Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang unterbreitete " (Duits → Nederlands) :

Auf Ersuchen des Präsidenten berät der Ausschuss die Kommission in allen ethischen Fragen im Zusammenhang mit diesem Kodex und unterbreitet ihr allgemeine Empfehlungen zu ethischen Themen, die nach diesem Kodex von Bedeutung sind.

Het comité adviseert de Commissie op verzoek van de voorzitter over elk ethisch vraagstuk in verband met deze gedragscode en doet de Commissie algemene aanbevelingen over ethische kwesties in het kader van de gedragscode.


In diesem Zusammenhang unterbreitete die Kommission den Mitgliedstaaten im Rahmen des Verkehrsrates vom 2. Dezember 2010 einen Fragenkatalog.

De Commissie heeft in dit verband een vragenlijst voorgelegd aan de lidstaten tijdens de meest recente zitting van de Raad Vervoer, op 2 december 2010.


Die in diesem Zusammenhang unterbreitete Idee zur Einführung einzelstaatlicher Bestätigungserklärungen ist interessant.

Het idee van de invoering van nationale bevestigende verklaringen, voorgesteld in dit verband, is interessant.


In diesem Zusammenhang unterbreitet die Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags gegebenenfalls einen Vorschlag zur Überarbeitung der Bestimmungen dieser Verordnung angesichts der Entwicklungen, die Auswirkungen auf Regulierungsagenturen haben.

De Commissie dient, zo nodig, in deze context een voorstel in ter herziening van de bepalingen van deze verordening in het licht van de ontwikkelingen in het kader van de regelgevende organen, overeenkomstig de procedure van artikel 251 van het Verdrag.


In diesem Zusammenhang unterbreitet die Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags gegebenenfalls einen Vorschlag zur Überarbeitung der Bestimmungen dieser Verordnung angesichts der Entwicklungen, die Auswirkungen auf Regulierungsagenturen haben.

De Commissie dient, zo nodig, in deze context een voorstel in ter herziening van de bepalingen van deze verordening in het licht van de ontwikkelingen in het kader van de regelgevende organen, overeenkomstig de procedure van artikel 251 van het Verdrag.


In diese Bewertung ist auch das REITOX-Netz einzubeziehen. Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, und dem Rat und dem Verwaltungsrat den Bewertungsbericht über die Leistungen der Beobachtungsstelle vor. In diesem Zusammenhang unterbreitet die Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 251 EG-Vertrag gegebenenfalls einen Vorschlag zur Änderung der Bestimmungen dieser Verordnung angesichts der Entwicklungen bezüglich der Regulierungsagenturen. Das Europäische Parlament und der Rat prüfen diesen Vorschlag und untersuchen dabei insbesondere, ob die Zusammensetzung des Verwaltungsrats im Einklang mit den für die europäischen Regulie ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad behandelen dit voorstel en onderzoeken in het bijzonder of wijzigingen in de samenstelling van de raad van bestuur nodig zijn, in overeenstemming met het voor Europese regelgevende organen aan te nemen algemene kader.


5. betont, dass die transatlantischen Beziehungen trotz hin und wieder in diesem Zusammenhang unterbreiteter Vorschläge keine umwälzenden neuen Initiativen in Form eines Transatlantischen Vertrags erfordern, sondern auf der Grundlage bestehender, wenn auch modifizierter Instrumente fortgesetzt werden können, zu denen insbesondere die seit zehn Jahren bestehende Neue Transatlantische Agenda zählt, die in ein Transatlantisches Partnerschaftsabkommen mit einem eigenständigen Verkehrskapitel umgewandelt werden sollte, das durch Gipfeltreffen, Treffen der Mitglieder der für den Verkehr zuständigen Ausschüsse des US-Kongresses und des Europäis ...[+++]

5. onderstreept dat de transatlantische betrekkingen, in weerwil van de van tijd tot tijd in dit verband gehoorde suggesties, geen behoefte hebben aan revolutionaire nieuwe initiatieven zoals een transatlantisch verdrag, maar kunnen worden onderhouden met behulp van bestaande instrumenten in gewijzigde vorm, zoals met name de reeds tien jaar bestaande Nieuwe Transatlantische Agenda, die zou moeten worden omgezet in een transatlantische partnerschapsovereenkomst met een afzonderlijk hoofdstuk voor vervoer, met daarnaast een aantal topbijeenkomsten, bijeenkomsten tussen de leden van de vervoerscommissies van het Amerikaans Congres en het E ...[+++]


In diesem Zusammenhang wird daran erinnert, dass die Kommission dem Rat 2003 einen Vorschlag für die Abschaffung der Mehrwertsteuerbefreiung der Post sowie die Besteuerung aller Postdienstleister unterbreitet hat.

In dit verband moet worden herhaald dat de Commissie in 2003 een voorstel aan de Raad heeft voorgelegd betreffende de afschaffing van de btw-vrijstelling voor postdiensten en een belastingheffing voor alle postexploitanten.


In diesem Zusammenhang legt sie bis zum 31. Dezember 2010 einen Bericht über die ersten drei Jahre der Durchführung der Verordnung vor und unterbreitet gegebenenfalls Änderungsvorschläge.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 31 december 2010 een verslag voor over de uitvoering van de verordening in de eerste drie jaar en eventueel een wetgevingsvoorstel met de nodige wijzigingen ervan.


In diesem Zusammenhang legt sie bis zum 31. Dezember 2010 einen Bericht über die ersten drei Jahre der Durchführung der Verordnung vor und unterbreitet gegebenenfalls Änderungsvorschläge.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 31 december 2010 een verslag voor over de uitvoering van de verordening in de eerste drie jaar en eventueel een wetgevingsvoorstel met de nodige wijzigingen ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang unterbreitete' ->

Date index: 2023-08-06
w