Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterbinden verweist " (Duits → Nederlands) :

64. fordert die EU auf, ihre Zusammenarbeit mit Partnern in der Region zu verstärken, um den illegalen Waffenhandel, insbesondere in Ursprungsländer des Terrorismus, zu unterbinden und um Waffenexporte, von denen Terroristen profitieren könnten, genau im Auge zu behalten; fordert ferner eine Stärkung der Instrumente der Außenpolitik und der Zusammenarbeit mit Drittländern, um die Finanzierung terroristischer Organisationen zu unterbinden; verweist darauf, dass die Teilnehmer des Gipfeltreffens der G20 vom 16. November 2015 die Arbe ...[+++]

64. verzoekt de EU de samenwerking met de regionale partners te versterken om de wapenhandel te beteugelen, met bijzondere aandacht voor de landen waar het terrorisme zijn oorsprong vindt, en om de uitvoer van wapens die kunnen worden gebruikt door terroristen nauwlettend te volgen; roept ook op tot versterking van de instrumenten van het buitenlands beleid en een grotere betrokkenheid bij derde landen om de financiering van terroristische organisaties tegen te gaan; vestigt de aandacht op de conclusies van de G20 van 16 november 2015, waarin de Financiële Actiegroep (Financial Action Task Force - FATF) wordt gevraagd voortvarender en doeltreffender te han ...[+++]


8. erkennt an, dass Indien ein Modell für den Umgang mit kulturellem und religiösem Pluralismus darstellt; zeigt sich jedoch tief besorgt angesichts der Ausbreitung der Gewalt in Orissa; fordert die indische Regierung und die Regierung des Bundesstaates Orissa auf, die dortigen Gewalttätigkeiten zu unterbinden, und verweist in diesem Zusammenhang auf die aus den einschlägigen, von Indien ratifizierten internationalen Menschenrechtsinstrumenten (Übereinkommen über zivile und politische Rechte, Übereinkommen über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung) erwac ...[+++]

8. erkent dat India een model aanreikt voor de omgang met cultureel en religieus pluralisme; drukt echter zijn grote bezorgdheid uit over de uitbreiding van het geweld in Orissa; verzoekt de Indiase regering en de regering van de deelstaat Orissa met aandrang een eind te maken aan het geweld in Orissa en herinnert hierbij aan de verplichting krachtens de door India geratificeerde toepasselijke internationale mensenrechtenwetgeving (het verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en het verdrag voor de uitbanning van rassendiscriminatie) om ervoor te zorgen dat geweld zoals dat werd gebruik ...[+++]


8. empfiehlt, dass die indische Regierung und die Regierung des Bundesstaates Orissa die Gewalttätigkeiten unterbinden, und verweist in diesem Zusammenhang auf die aus den einschlägigen, von Indien ratifizierten internationalen Menschenrechtsinstrumenten erwachsende Verpflichtung, zu gewährleisten, dass sich ähnliche Gewalttätigkeiten wie jene zur Unterdrückung der Emanzipierungsbestrebungen der Dalit nicht wiederholen;

8. dringt er bij de regering van India en de regering van de deelstaat Orissa op aan om een einde te maken aan de gewelddadigheden in Orissa en herinnert aan de uit het door India geratificeerde internationale recht voortvloeiende verplichting om ervoor te zorgen dat dergelijk geweld, dat wordt aangewend om een emancipatie van de Dalit te voorkomen, zich niet herhaalt;


22. fordert, dass die gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften den Wettbewerb entsprechend dem horizontalen Charakter der Informations- und Kommunikationstechnik fördern und vertikale Strukturen unterbinden, die den Wettbewerb sowie neue Innovationen beeinträchtigen; verweist darauf, dass vertikale Strukturen den Verbrauchern die Möglichkeit vorenthalten können, aus dem Wettbewerb Nutzen zu ziehen;

22. hamert erop dat de communautaire en nationale wetgeving de mededinging dient te stimuleren om het horizontale karakter van ICT te weerspiegelen, en erop moet zijn gericht het ontstaan of de handhaving van verticale structuren te voorkomen, daar deze nadelig zijn voor de mededinging en innovatie; merkt op dat verticale structuren ertoe kunnen leiden dat consumenten niet van de mededinging kunnen profiteren;


Schließlich verweist der Rat den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 12. Dezember 2003 in Brüssel, in denen speziell die Bedeutung des Dialogs mit den Drittländern, die Herkunfts- und Transitländer für die Migrationsströme sind, bekräftigt und darauf hingewiesen wird, dass diese Länder bei den von ihnen selbst unternommenen Bemühungen, derartige Migrationsströme zu unterbinden, unbedingt weiterhin unterstützt werden müssen.

De Raad attendeert de geachte afgevaardigde tot slot op de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 12 december jongstleden. Daarin wordt met name gewezen op het belang van een dialoog met de derde landen van herkomst en doorreis van migratiestromen en wordt eveneens gewezen op de noodzaak dat deze landen steun blijven krijgen voor hun inspanningen om genoemde migratiestromen in te dammen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterbinden verweist' ->

Date index: 2021-10-17
w