Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schließlich verweist " (Duits → Nederlands) :

Ferner teilt die Kommission mit, dass eine öffentliche Informationskampagne vorbereitet wird, um die Öffentlichkeit stärker für diese Fragen zu sensibilisieren. Und schließlich verweist sie darauf, dass sich aus wissenschaftlichen Untersuchungen bislang nicht ableiten lässt, dass die normale Benutzung mobiler Geräte, die die geltenden sicheren Emissionsgrenzwerte einhalten, zu negativen Auswirkungen auf die Gesundheit führt.

De Commissie herinnert eraan dat uit het wetenschappelijk onderzoek niet naar voren komt dat negatieve effecten voor de gezondheid in verband kunnen worden gebracht met het normale gebruik van mobiele apparatuur die voldoet aan de veiligheidsgrenswaarden.


Eine vollständige Einheitlichkeit der Standards könnte schließlich bei den Rechtsvorschriften der EU und der Rheinschifffahrt erreicht werden, wenn die ZKR in Übereinstimmung mit der Verwaltungsvereinbarung vom 22. Mai 2013 die Rheinschiffsuntersuchungsordnung dahingehend anpassen würde, dass diese Rechtsvorschrift auch auf die Standards dieses Ausschusses verweist.

Tot slot zou er tussen de wettelijke regelingen van de EU en de Rijn volledige uniformiteit van de normen tot stand kunnen komen als de CCR, in overeenstemming met de administratieve regeling van 22 mei 2013, het Reglement onderzoek schepen op de Rijn aanpast opdat dit Reglement ook naar de normen van dit comité verwijst.


Schließlich verweist die Europäische Kommission auf gute Beziehungen mit Drittländern, aber diese Abkommen können nicht als Instrumente der internationalen Diplomatie gesehen werden.

Tot slot verwijst de Europese Commissie naar goede betrekkingen met derde landen, maar deze overeenkomsten kunnen niet als internationale diplomatieke instrumenten worden beschouwd.


Schließlich verweist der Bericht Brok auf die Möglichkeit der Schaffung eines speziellen Raums in der Union für die östlichen Länder, die momentan noch keine Aussicht auf eine Mitgliedschaft haben.

Tot slot noemt het verslag-Brok de mogelijkheid om een gemeenschappelijke ruimte tot stand te brengen voor de oosterburen die op dit moment geen perspectief op lidmaatschap kan worden geboden.


Schließlich verweist das Parlament auf die Debatte über Sammelklagen.

Tot slot herinnert het Parlement aan de discussie over collectief beroep.


Ferner teilt die Kommission mit, dass eine öffentliche Informationskampagne vorbereitet wird, um die Öffentlichkeit stärker für diese Fragen zu sensibilisieren. Und schließlich verweist sie darauf, dass sich aus wissenschaftlichen Untersuchungen bislang nicht ableiten lässt, dass die normale Benutzung mobiler Geräte, die die geltenden sicheren Emissionsgrenzwerte einhalten, zu negativen Auswirkungen auf die Gesundheit führt.

De Commissie herinnert eraan dat uit het wetenschappelijk onderzoek niet naar voren komt dat negatieve effecten voor de gezondheid in verband kunnen worden gebracht met het normale gebruik van mobiele apparatuur die voldoet aan de veiligheidsgrenswaarden.


Schließlich verweist der Rat den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 12. Dezember 2003 in Brüssel, in denen speziell die Bedeutung des Dialogs mit den Drittländern, die Herkunfts- und Transitländer für die Migrationsströme sind, bekräftigt und darauf hingewiesen wird, dass diese Länder bei den von ihnen selbst unternommenen Bemühungen, derartige Migrationsströme zu unterbinden, unbedingt weiterhin unterstützt werden müssen.

De Raad attendeert de geachte afgevaardigde tot slot op de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 12 december jongstleden. Daarin wordt met name gewezen op het belang van een dialoog met de derde landen van herkomst en doorreis van migratiestromen en wordt eveneens gewezen op de noodzaak dat deze landen steun blijven krijgen voor hun inspanningen om genoemde migratiestromen in te dammen.


Herr Bigliardo schließlich verweist auf den Umstand, daß die Prämien für die Kfz-Haftpflichtversicherung in Italien von Region zu Region je nach Zahl der Unfälle variieren.

Tenslotte zou ik nog iets willen zeggen over de opmerking van de heer Bigliardo dat de premies voor autoverzekeringen in Italië per regio verschillen, afhankelijk van het aantal ongelukken.


Schließlich verweist das vorlegende Rechtsprechungsorgan auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, und insbesondere auf das Urteil Dhahbi gegen Italien, in dem der Europäische Gerichtshof daran erinnert, dass nur sehr starke Erwägungen ihn dazu veranlassen können, einen Behandlungsunterschied, der ausschließlich auf der Staatsangehörigkeit beruht, als mit der Konvention vereinbar zu betrachten, und schlussfolgert in dieser Sache, dass der betreffende Unterschied nicht im Verhältnis zu dem durch den italienischen Staat verfolgten Ziel des Schutzes der Haushaltsinteressen steht (EuGHMR, 8. April 2014, Dhahbi gegen Italien).

Ten slotte refereert het verwijzende rechtscollege aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, en met name aan het arrest Dhahbi t. Italië, waarin het Europees Hof in herinnering brengt dat enkel zeer sterke overwegingen het ertoe kunnen brengen een verschil in behandeling dat uitsluitend op de nationaliteit berust, verenigbaar te achten met het Verdrag en te dezen besluit dat dat verschil niet evenredig is met het door de Italiaanse Staat nagestreefde doel van bescherming van de budgettaire belangen (EHRM, 8 april 2014, Dhahbi t. Italië).


Ferner teilt die Kommission mit, dass eine öffentliche Informationskampagne vorbereitet wird, um die Öffentlichkeit stärker für diese Fragen zu sensibilisieren. Und schließlich verweist sie darauf, dass sich aus wissenschaftlichen Untersuchungen bislang nicht ableiten lässt, dass die normale Benutzung mobiler Geräte, die die geltenden sicheren Emissionsgrenzwerte einhalten, zu negativen Auswirkungen auf die Gesundheit führt.

De Commissie herinnert eraan dat uit het wetenschappelijk onderzoek niet naar voren komt dat negatieve effecten voor de gezondheid in verband kunnen worden gebracht met het normale gebruik van mobiele apparatuur die voldoet aan de veiligheidsgrenswaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließlich verweist' ->

Date index: 2021-09-29
w