(17) Die Mitgliedstaaten wenden die Bestimmungen dieser Richtlinie ohne Rücksicht auf Geschlecht, Rasse, Hautfarbe, ethnische oder soziale Abstammung, genetische Merkmale, Sprache, Religion o
der Weltanschauung, politische oder sonstige Überzeugungen, Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, Besitzstand, Geburt, das Vorliegen einer Behinderung, Alter oder se
xuelle Veranlagung, unter uneingeschränkter Beachtung internationaler Kon
ventionen und unter Vermeidung unmenschl ...[+++]icher und erniedrigender Behandlung sowie unter Berücksichtigung der Besonderheiten und der Bedürfnisse jeder einzelnen Person an.(17) De lidstaten dienen deze rich
tlijn toe te passen zonder onderscheid te maken naar met name geslacht, ras, huidskleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdiens
t of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een na
tionale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid; hierbij leven zij internationale verdragen volledig na, voorkomen zij inhumane en v
...[+++]ernederende behandeling en houden zij rekening met de specifieke omstandigheden en behoeften van elk individu.