(17) Die Mitgliedstaaten wenden die Bestimmungen dieser Richtlinie ohne Rücksicht auf Geschlecht, Rasse, Hautfarbe, ethnische oder soziale Abstammung, genetische Merkmale, Sprache, Religion oder Weltanschauung, politische oder sonstige Überzeugungen, Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, Besitzstand, Geburt, das Vorliegen einer Behi
nderung, Alter oder sexuelle Veranlagung, unter uneingeschränkter Beachtung internationaler Konventionen und
unter Vermeidung unmenschlicher und erniedrigender Behandlung sowie
unter Berücksichtigung der Besonderheiten und der Bedürfnisse j
...[+++]eder einzelnen Person an.(17) De lidstaten dienen deze rich
tlijn toe te passen zonder onderscheid te maken naar met name geslacht, ras, huidskleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een ha
ndicap, leeftijd of seksuele geaardheid; hierbij leven
zij internationale verdragen volledig na, voorkomen zij inhumane en v
...[+++]ernederende behandeling en houden zij rekening met de specifieke omstandigheden en behoeften van elk individu.