Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter niederländischem vorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Ministertagung vom November 2006 wurde unter niederländischem Vorsitz des Obersten Rats der Europäischen Schulen in dieser Frage eine politische Einigung erzielt.

Hierover is politieke overeenstemming bereikt op de ministeriële vergadering van november 2006 onder het Nederlands voorzitterschap van bestuurders van Europese scholen.


Laut dem unter niederländischem Vorsitz veröffentlichten Bericht ‚Rethinking the European ICT Agenda‘ gehört es zu den wichtigsten Zielen der Informationsgesellschaft, den Schwerpunkt nicht mehr auf den Zugang aller zur Technologie, sondern auf die Möglichkeit des Erwerbs der erforderlichen Fähigkeiten für alle zu setzen.

In het tijdens het Nederlandse voorzitterschap gepubliceerde rapport "Rethinking the European ICT Agenda" ("Nieuwe ideeën voor de Europese agenda op het gebied van informatie- en communicatietechnologie") wordt als een van de hoofddoelstellingen met betrekking tot de totstandbrenging van de informatiemaatschappij de omschakeling genoemd van de denktrant dat iedereen toegang tot technologie moet krijgen naar de denktrant dat iedereen over de nodige kennis en vaardigheden moet beschikken.


Ich hoffe und erwarte, dass sich dieses Engagement unter niederländischem Vorsitz auch auf die transatlantische Ebene übertragen wird, denn so kümmern wir uns um die Zukunft Mesopotamiens.

Naar ik hoop en verwacht zal dit engagement zich onder Nederlands voorzitterschap ook op transatlantisch niveau vertalen, want zo dragen wij mede zorg voor de toekomst van het tweestromenland.


Dies wurde in den Schlussfolgerungen des ersten Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ der Außenminister unter niederländischem Vorsitz im Juli deutlich.

Dit werd duidelijk in de conclusies van de eerste algemene Raad van ministers van Buitenlandse zaken onder Nederlands voorzitterschap in juli.


Und es ist nur gut, dass der Rat unter niederländischem Vorsitz zumindest seine Verantwortung demonstriert hat.

En ik vind het maar goed dat de Raad zich onder het Nederlands voorzitterschap althans verantwoordelijk heeft getoond.


ist übereingekommen, dass die Orientierungsaussprache künftig im Oktober und somit zum ersten Mal zu diesem Termin unter niederländischem Vorsitz im Oktober 2004 stattfinden soll; diese Maßnahme ist Bestandteil des Übergangs zu einem neuen Jahreszyklus, wodurch die EG-Außenhilfe besser in die Haushaltsplanung, die Haushaltsprogrammierung, den Haushaltsvollzug und die Berichterstattung eingegliedert werden soll.

> is het erover eens dat het oriënterend debat voortaan zal plaatsvinden in oktober, te beginnen in oktober 2004 onder het Nederlandse voorzitterschap, in het kader van de overgang naar een nieuwe jaarlijkse cyclus die een betere integratie mogelijk moet maken van de planning, programmering en uitvoering van de begroting en de rapportage met betrekking tot de externe bijstand van de EU.


Unter niederländischem Vorsitz konzentrierte sich die Gruppe "Forstwirtschaft" auf den Verordnungsvorschlag und legte dem Rat (Landwirtschaft und Fischerei) auf seiner Tagung vom Dezember 2004 im Hinblick auf eine politische Orientierung zwei Fragen vor; diese betrafen das Problem einer Umgehung des Genehmigungssystems und die Erzeugnisse, die unter das Lizenzsystem fallen sollten.

Onder het Nederlandse voorzitterschap heeft de Groep "Bossen" haar besprekingen toegespitst op het verordeningsvoorstel en, met het oog op een politieke oriëntatie, twee vraagstukken - betreffende het probleem van de omzeiling respectievelijk de producten waarvoor een vergunningenstelsel zou moeten bestaan - aan de Raad Landbouw en Visserij van december 2004 voorgelegd.


Ferner gab Frau SORGDRAGER einen Überblick über die Ergebnisse, die unter niederländischem Vorsitz bei der Umsetzung des "Dritte-Säule"-Kapitels der Neuen Transatlantischen Agenda im Hinblick auf den nächsten EU-US-Gipfel erzielt worden waren, der am 28. Mai 1997 in Den Haag stattfinden soll.

Voorts gaf mevrouw SORGDRAGER een overzicht van de resultaten die onder het Nederlandse Voorzitterschap zijn geboekt wat betreft de tenuitvoerlegging van het hoofdstuk "Derde Pijler" van de Nieuwe Transatlantische Agenda, met het oog op de volgende Top EU-VS op 28 mei 1997 in Den Haag.


Der Präsident erinnerte daran, daß der Rat gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid jährlich einen Bericht über die Folgemaßnahmen der Pekinger Konferenz erarbeitet; der nächste Bericht wird also unter niederländischem Vorsitz im Juni 1997 erstellt.

De Voorzitter herinnerde eraan dat de Raad in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Madrid jaarlijks een balans van de follow-up van de Conferentie van Peking opmaakt, en dat zulks de volgende keer dus in juni 1997 onder het Nederlandse Voorzitterschap zal gebeuren.


Das nächste gemeinsame Treffen mit den MOEL soll unter niederländischem Vorsitz im ersten Halbjahr 1997 stattfinden.

De volgende gezamenlijke vergadering met de LMOE's zal plaatsvinden in de eerste helft van 1997, onder Nederlands Voorzitterschap.


w