Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat unter niederländischem vorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

Seither haben das Europäische Parlament, der Rat unter dem Vorsitz Maltas und die Kommission eine Reihe intensiver Gespräche auf interinstitutioneller Ebene geführt, um eine neue, gemeinsame Vision für die Entwicklungspolitik zu vereinbaren, die der Agenda 2030 und anderen globalen Herausforderungen gerecht wird.

Sindsdien hebben het Europees Parlement, de Raad onder het Maltese voorzitterschap en de Commissie een reeks intensieve interinstitutionele besprekingen gevoerd om met een nieuwe gezamenlijke visie over ontwikkelingsbeleid in te spelen op de Agenda 2030 en een antwoord te bieden op mondiale problemen.


Eine Ausnahme bildet der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“, der unter dem Vorsitz des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik tagt.

De Raad Buitenlandse Zaken is een uitzondering op de regel aangezien deze wordt voorgezeten door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.


Bei der Ministertagung vom November 2006 wurde unter niederländischem Vorsitz des Obersten Rats der Europäischen Schulen in dieser Frage eine politische Einigung erzielt.

Hierover is politieke overeenstemming bereikt op de ministeriële vergadering van november 2006 onder het Nederlands voorzitterschap van bestuurders van Europese scholen.


Und es ist nur gut, dass der Rat unter niederländischem Vorsitz zumindest seine Verantwortung demonstriert hat.

En ik vind het maar goed dat de Raad zich onder het Nederlands voorzitterschap althans verantwoordelijk heeft getoond.


(9) Der Vorsitz im Rat in allen seinen Zusammensetzungen mit Ausnahme des Rates "Auswärtige Angelegenheiten" wird von den Vertretern der Mitgliedstaaten im Rat unter Bedingungen, die gemäß Artikel 236 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegt werden, nach einem System der gleichberechtigten Rotation wahrgenommen.

9. Het voorzitterschap van de andere Raadsformaties dan de formatie Buitenlandse Zaken wordt volgens een toerbeurtsysteem op basis van gelijkheid uitgeoefend door de vertegenwoordigers van de lidstaten in de Raad, onder de overeenkomstig artikel 236 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde voorwaarden.


Laut dem unter niederländischem Vorsitz veröffentlichten Bericht ‚Rethinking the European ICT Agenda‘ gehört es zu den wichtigsten Zielen der Informationsgesellschaft, den Schwerpunkt nicht mehr auf den Zugang aller zur Technologie, sondern auf die Möglichkeit des Erwerbs der erforderlichen Fähigkeiten für alle zu setzen.

In het tijdens het Nederlandse voorzitterschap gepubliceerde rapport "Rethinking the European ICT Agenda" ("Nieuwe ideeën voor de Europese agenda op het gebied van informatie- en communicatietechnologie") wordt als een van de hoofddoelstellingen met betrekking tot de totstandbrenging van de informatiemaatschappij de omschakeling genoemd van de denktrant dat iedereen toegang tot technologie moet krijgen naar de denktrant dat iedereen over de nodige kennis en vaardigheden moet beschikken.


Ich hoffe und erwarte, dass sich dieses Engagement unter niederländischem Vorsitz auch auf die transatlantische Ebene übertragen wird, denn so kümmern wir uns um die Zukunft Mesopotamiens.

Naar ik hoop en verwacht zal dit engagement zich onder Nederlands voorzitterschap ook op transatlantisch niveau vertalen, want zo dragen wij mede zorg voor de toekomst van het tweestromenland.


Dies wurde in den Schlussfolgerungen des ersten Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ der Außenminister unter niederländischem Vorsitz im Juli deutlich.

Dit werd duidelijk in de conclusies van de eerste algemene Raad van ministers van Buitenlandse zaken onder Nederlands voorzitterschap in juli.


Im ersten Halbjahr 2001 wurde unter schwedischem Vorsitz im Rat die strategische Debatte über die Änderung des Dubliner Übereinkommens zum Abschluss gebracht. Auslöser der Debatte war das Arbeitsdokument der Kommission "Überprüfung des Dubliner Übereinkommens": Ausarbeitung von Gemeinschaftsrechtsnormen zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist" [6].

Onder het Zweedse voorzitterschap heeft de Raad in het eerste halfjaar van 2001 het strategisch debat afgerond over de herziening van de Overeenkomst van Dublin, dat door de diensten van de Commissie op gang was gebracht met het werkdocument "De Overeenkomst van Dublin nader bekeken: ontwikkeling van communautaire wetgeving om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten wordt ingediend" [6]. Tegelijkertijd heeft de Commissie de laatste hand gelegd aan de evaluatie van de werking van de Overeenkomst v ...[+++]


[27] Siehe auch die auf diesem Gebiet bereits geleistete Arbeit, die im Dokument SEK(1992) 1118 endg. beschrieben ist, nämlich der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament auf der Basis der Schlussfolgerungen des Sachverständigenausschusses unter dem Vorsitz von Herrn RUDING über die Leitlinien zur Unternehmensbesteuerung im Rahmen der Vertiefung des Binnenmarktes.

[27] In dit verband zij evenwel ook gewezen op de werkzaamheden op dit gebied die zijn beschreven in de mededeling van de Commissie aan de de Raad en het Europees Parlement naar aanleiding van de conclusies van het Ruding-Comité - SEC(1992) 1118 def.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat unter niederländischem vorsitz' ->

Date index: 2024-03-01
w