Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter meinen prioritäten ganz oben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Sozialgipfel in Schweden wird uns dabei helfen, die richtigen Impulse zu geben und die sozialen Prioritäten dort zu positionieren, wo sie hingehören: ganz oben auf der Tagesordnung Europas.“

De Sociale Top in Zweden zal ons helpen om de juiste dynamiek te vinden en de sociale prioriteiten in Europa hun juiste plaats te geven: bovenaan de Europese agenda".


Im Rahmen der breiten Palette der oben skizzierten Prioritäten und unter Berücksichtigung der Tätigkeit der Arbeitsgruppe Zukunft und der Interessen der EU schlägt die Kommission fünf spezifische Prioritäten vor, auf die sich der Gipfel von Seoul konzentrieren sollte.

Binnen het brede scala van prioriteiten dat hierboven is voorgesteld en met inachtneming van de werkzaamheden van de visiegroep en van de fundamentele belangen van de EU wil de Commissie voorstellen vijf sleutelprioriteiten te kiezen om deze op de Top van Seoel speciaal onder de aandacht te brengen.


Ich habe bereits deutlich gemacht, dass Energieeffizienz unter meinen Prioritäten ganz oben rangiert.

Ik heb al duidelijk gemaakt dat energiebesparing een van mijn prioriteiten is.


Ich habe bereits deutlich gemacht, dass Energieeffizienz unter meinen Prioritäten ganz oben rangiert.

Ik heb al duidelijk gemaakt dat energiebesparing een van mijn prioriteiten is.


Außer mit der ausdrücklichen Zustimmung des Fonds und unter den von diesem festgelegten Bedingungen aufgrund eines mit Gründen versehenen Antrags gelten folgende Bestimmungen: - die von dem Kredit finanzierte Wohnung ist zur Bewohnung von einem einzigen Haushalt bestimmt. - der Antragsteller bewohnt die Wohnung während der ganzen Dauer der Rückzahlung des Kredits; - die Wohnung darf weder ganz noch teilweise vermietet werden; - d ...[+++]

Behoudens uitdrukkelijke toestemming van het Fonds en onder de door het Fonds gestelde voorwaarden, op basis van een gemotiveerde aanvraag: - is de door het krediet gefinancierde woning bestemd voor één enkel gezin; - gebruikt de aanvrager de woning gedurende de hele periode van terugbetaling van het krediet; - mag de woning noch geheel noch gedeeltelijk te huur aangeboden worden; - mag de woning niet voor beroepsdoeleinden gebruikt worden, onverminderd § 2 hierboven.


Ich wünsche meinen Kollegen die Entschlossenheit zur Erreichung ihrer Ziele und glaube, dass ihre Stimme von der neuen Kommission gehört werden wird, insbesondere, weil zukunftsfähige regionale Entwicklung ganz oben auf der Agenda der Kommission steht.

Ik wens mijn collega’s de vastbeslotenheid die nodig is om hun doelen te verwezenlijken en ik denk wel dat de Commissie naar hen zal luisteren, vooral omdat regionale ontwikkeling een van de topprioriteiten op de agenda van de Commissie is.


mit Unterstützung der Kommission und unter Verwendung der in dieser Entschließung beschriebenen offenen Koordinierungsmethode gemeinsam darauf hinzuarbeiten, dass die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa im Zeitraum bis 2018 auf der Grundlage der allgemeinen Ziele, der Aktionsfelder, des zweigleisigen Vorgehens, der Grundsätze und Durchführungsinstrumente und der für jeden Arbeitszyklus vereinbarten Prioritäten wie oben dargelegt ...[+++]

met de steun van de Commissie en onder gebruikmaking van de in deze resolutie omschreven open coördinatiemethode met vereende krachten de Europese samenwerking in jeugdzaken in de periode tot en met 2018 vooruit te helpen op basis van de algemene doelstellingen, de actiegebieden, de tweeledige aanpak, de beginselen en de uitvoeringsinstrumenten die hierboven zijn beschreven, en de voor elke werkcyclus overeengekomen ...[+++]


Wechselseitiges Lernen: Die europäische Zusammenarbeit in den oben genannten prioritäten Bereichen kann in Form von „peer learning“-Aktivitäten, Konferenzen und Seminaren, hochrangigen Foren oder Sachverständigengruppen, Runden Tischen, Studien und Analysen sowie Zusammenarbeit über das Internet und gegebenenfalls unter Einbeziehung der einschlägigen Akteure durchgeführ ...[+++]

Wederzijds leren: de Europese samenwerking in de bovengenoemde prioritaire gebieden kan onder meer haar beslag krijgen door middel van intercollegiaal leren, conferenties en seminars, fora op hoog niveau of deskundigengroepen, panels, studies en analyses en internetsamenwerking, in voorkomend geval samen met de relevante belanghebbenden.


Das Streben nach Ausgewogenheit zwischen einem unter Umweltaspekten nachhaltigen marinen Ökosystem und der sozioökonomischen Entwicklung des Fischereisektors muss auf der Liste der Prioritäten ganz weit oben stehen.

Het is van prioritair belang dat er een balans wordt gecreëerd tussen duurzame mariene ecosystemen en de sociaal-economische ontwikkeling van de visserijsector.


Klimawandel steht ebenfalls ganz oben auf der Tagesordnung der G8-Gruppe, und ich habe bereits im Rahmen der Treffen der G8-Gruppe sowie bei den Vereinten Nationen während der Diskussionen über nachhaltige Entwicklung inoffizielle Gespräche mit meinen Kollegen geführt, die unsere wichtigsten Partner repräsentieren.

Klimaatverandering staat ook hoog op de agenda van de G-8. Ik heb zelf informele besprekingen gevoerd met collega’s van onze fundamentele partners niet alleen in het kader van de G-8-bijeenkomsten maar ook in de Verenigde Naties, ter gelegenheid van het debat over duurzame ontwikkeling.


w