Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Enthaltung
Enthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt
Konstruktive Stimmenthaltung
Positive Enthaltung
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Lebenden
Unter prekärem Status eingestellt
Vorbehaltlich

Traduction de «unter enthaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Enthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt

het zich onthouden van dreiging met, of gebruik van geweld


konstruktive Stimmenthaltung | positive Enthaltung

constructieve onthouding


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole




unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem mehrere Delegationen vorgeschlagen hatten, ein Verbot des Anbietens zu ermöglichen unter der Bedingung, dass die Drittperson böswillig war, und die Delegationen des Vereinigten Königreichs und der Niederlande damit einverstanden sein konnten, wenn außerdem die Bedingung aufgenommen wurde, dass das Anbieten im Hinblick auf die Anwendung der patentierten Erfindung auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten erfolgte (« unter der Voraussetzung, dass das Angebot darauf gerichtet ist, die patentierte Erfindung im Gebiet der Vertragsstaaten anzuwenden »), wurde der Vorschlag mit acht Jastimmen bei einer ...[+++]

Nadat een aantal delegaties hadden voorgesteld om een verbod op het aanbieden mogelijk te maken op voorwaarde dat de derde te kwader trouw was, en de delegaties van het Verenigd Koninkrijk en Nederland daarmee konden instemmen indien bovendien de voorwaarde werd opgenomen dat het aanbod werd gedaan voor de toepassing van de geoctrooieerde uitvinding op het grondgebied van de lidstaten (eigen vertaling : « de voorwaarde dat het aanbod bestemd is om de geoctrooieerde uitvinding te kunnen gebruiken op het grondgebied van de verdragsluite ...[+++]


Der Rat erließ mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimmen von Irland und Spanien und unter Enthaltung Belgiens eine Verordnung zur Steuerung des Fischereiaufwands für bestimmte Fanggebiete und Fischereiressourcen der Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 ("Westliche Gewässer") (Dok. 13682/03 ADD 1 + Dok. 13679/03).

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid, waarbij Ierland en Spanje tegenstemden en België zich onthield, een Verordening aangenomen betreffende het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2847/93 ("westelijke wateren") (doc. 13682/03 ADD 1 + doc. 13679/03).


G. unter Hinweis darauf, dass ein weiteres Element der Flexibilität, das mit dem Amsterdamer Vertrag eingeführt wurde, die konstruktive Enthaltung ist, die die Entscheidungsfindung für Maßnahmen ermöglicht, an denen sich einige Mitgliedstaaten aus internen Gründen nicht beteiligen möchten,

G. erop wijzende dat een ander flexibel element dat voortvloeit uit het Verdrag van Amsterdam de constructieve onthouding is, die het mogelijk maakt tot acties over te gaan waaraan een aantal lidstaten om interne redenen niet wensen deel te nemen,


w