Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter zulässigen höchstabweichung liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Herstellung von Calciumpropionat, das dem geltenden Höchstgehalt an Fluorid entspricht, müssen die Hersteller Calciumoxid mit einem Höchstgehalt an Fluorid von 33 mg/kg verwenden, was unter dem derzeit zulässigen Höchstgehalt liegt.

Om calciumpropionaat te produceren dat aan de momenteel geldende maximumgehalten voor fluoride voldoet, moeten fabrikanten gebruikmaken van calciumoxide met maximumgehalten aan fluoride van 33 mg/kg, hetgeen lager is dan het momenteel toegestane maximumgehalte.


Für Erzeugnisse, bei denen die tatsächliche Abweichung der Steuersätze deutlich unter der zulässigen Höchstabweichung liegt, wurde die zulässige Höchstabweichung verringert.

Voor producten waarvoor het reële belastingverschil aanzienlijk kleiner is dan het maximaal toegestane verschil, wordt dat maximale verschil verlaagd.


Das Olivenöl „Kalamata“ wird aus den Qualitätssorten Koroneiki und Mastoidis hergestellt. Die gesamte Erzeugung fällt unter die Güteklasse natives Olivenöl extra, da der Säuregehalt deutlich unter dem zulässigen Höchstwert liegt und auch die anderen Parameter, Peroxidzahl und Extinktionskoeffizient (K232), unter dem nach EU-Verordnung geltenden zulässigen Höchstwert liegen.

De olijfolie „Κalamata” wordt verkregen uit de uitstekende variëteiten Koroneïki en Mastoïdis en de hele productie wordt aangemerkt als extra olijfolie van de eerste persing, aangezien de zuurgraad voldoende lager is dan het toegestane maximum en ook de andere parameters (het peroxidegetal en de extinctiecoëfficiënt Κ232) zich onder de bij de verordening van de Europese Unie toegestane maxima bevinden.


Zweitens liegt für eine beschränkte Zahl an Erzeugnissen die tatsächliche Abweichung der Steuersätze deutlich unter der zulässigen Höchstabweichung.

Op de tweede plaats is het reële belastingverschil voor een beperkt aantal producten aanzienlijk kleiner dan het maximaal toegestane verschil.


Obwohl der Marktanteil von jedem der Marktführer unter dem zulässigen Wert liegt, sind die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 AEUV möglicherweise nicht erfüllt, so dass gegebenenfalls bei Vereinbarungen mit Händlern, deren Anteil am Beschaffungsmarkt unter 30 % liegt, der Rechtsvorteil der Gruppenfreistellung entzogen werden muss.

Hoewel het marktaandeel van elk van de marktleiders beneden de drempel ligt, is het mogelijk dat niet aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, wordt voldaan en kan het noodzakelijk zijn de groepsvrijstelling in te trekken voor de overeenkomsten die gesloten werden met distributeurs waarvan het marktaandeel kleiner is dan 30 % van de inkoopmarkt.


Wird bei diesem Gerät eine maximale Leistungsaufnahme im Idle-Modus ermittelt, die die Vorgabe erfüllt, aber bis zu 10 % unter dem maximal zulässigen Wert liegt, so muss ein zusätzliches Gerät des gleichen Modells mit identischer Konfiguration geprüft werden.

Indien de eerste geteste eenheid voldoet aan het maximumverbruiksniveau voor de onbelaste stand, maar minder dan 10 % onder dat niveau ligt, moet nog een eenheid van hetzelfde model met dezelfde configuratie worden getest.


Bei jedem der in Abschnitt 5.3.5.2 genannten Schadstoffe darf jedoch nicht mehr als eines der drei gemessenen Ergebnisse den zulässigen Grenzwert um nicht mehr als 10 % überschreiten, sofern das arithmetische Mittel der drei Ergebnisse unter dem zulässigen Grenzwert liegt.

Onverminderd het bepaalde in punt 5.3.5.2 mag voor iedere schadelijke stof maximaal een van de drie vastgestelde proefnemingsresultaten de grenswaarde met maximaal 10 % overschrijden, op voorwaarde dat het rekenkundig gemiddelde van de drie proefnemingsresultaten onder de toepasselijke grenswaarde ligt.


In dem gemeinsamen Standpunkt ist vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen treffen, damit die unter die Richtlinie fallenden Kühl- und Gefriergeräte in der Gemeinschaft nur in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn der Energieverbrauch des betreffenden Geräts dem maximal zulässigen Wert für den Energieverbrauch seiner Kategorie, berechnet nach den im Anhang der Richtlinie angegebenen Verfahren, entspricht oder darunter liegt.

In het gemeenschappelijk standpunt is bepaald dat de Lid-Staten alle nodige maatregelen treffen om te garanderen dat de koelapparatuur die onder de richtlijn valt alleen op de markt kan worden gebracht indien het elektriciteitsverbruik van het betrokken apparaat minder of gelijk is aan het maximaal voor die categorie toegestane elektriciteitsverbruik dat wordt berekend volgens de in de bijlage bij de richtlijn omschreven procedures.


Bei jedem der unter 3.2.1.1.4 genannten Schadstoffe darf jedoch eines der drei gemessenen Ergebnisse den vorstehend für das Bezugsfahrzeug zulässigen Grenzwert um nicht mehr als 10 % überschreiten , falls das arithmetische Mittel der drei Ergebnisse unter dem zulässigen Grenzwert liegt .

Voor ieder van de in punt 3.2.1.1.4 in aanmerking genomen verontreinigende stoffen mag echter een van de drie verkregen resultaten de in genoemd punt voor het betrokken voertuig gestelde limiet met maximaal 10 % overschrijden , mits het rekenkundige gemiddelde van de drie resultaten kleiner is dan de toegelaten limiet .


Die Beihilfeintensität dieser Maßnahmen liegt unter der zulässigen Höchstgrenze von 35%.

De steunintensiteit van al deze maatregelen is lager dan het toegestane maximumniveau van 35 %.


w