Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter meisten beobachtern besteht " (Duits → Nederlands) :

In den meisten Industrieländern gibt es Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die unter bestimmten Umständen die Einfuhr von Arzneimitteln verhindern; es besteht allerdings die Gefahr, dass diese Rechtsinstrumente angesichts der beträchtlichen Mengen an Arzneimitteln, die zu stark reduzierten Preisen an die ärmsten Entwicklungsländer verkauft werden, nicht mehr ausreichen, da das wirtschaftliche Interesse an einer Handelsumlenkung auf Märkte mit wesent ...[+++]

De meeste ontwikkelingslanden kennen wetgevende en regelgevende instrumenten om in bepaalde gevallen de invoer van farmaceutische producten te voorkomen, maar deze instrumenten dreigen niet meer te volstaan, omdat aanzienlijke hoeveelheden sterk in prijs verlaagde farmaceutische producten op de markten van de armste ontwikkelingslanden worden verkocht, waarmee het economische belang van het verleggen van het handelsverkeer naar de hoger geprijsde markten aanzienlijk kan toenemen.


19. ist insbesondere über die Folter von inhaftierten Menschenrechtsverteidiger, darunter Bürgerrechtler, Journalisten, Menschenrechtsanwälte und Blogger, besorgt; erkennt an, dass oftmals genau die Menschen, die sich am stärksten im Kampf für Menschenrechte und Demokratie engagieren, am meisten unter unrechtmäßiger Inhaftierung, Nötigung, Folter und Bedrohung ihrer Familien zu leiden haben; besteht darauf, dass sowohl EU-Mission ...[+++]

19. is met name bezorgd over de foltering van mensenrechtenverdedigers in gevangenissen, onder wie gemeenschapsactivisten, journalisten, mensenrechtenadvocaten en bloggers; erkent dat het vaak diegenen zijn die het meest betrokken zijn bij de strijd om mensenrechten en democratie die het meest te lijden hebben onder wederrechtelijke vrijheidsberoving, foltering en blootstelling van hun familie aan gevaar; dringt erop aan dat zowel EU-missies ter plaatse als hoge EU-ambtenaren dit probleem in bijeenkomsten met hun tegenhangers in der ...[+++]


Unter den meisten Beobachtern besteht zunehmend Einigkeit, dass mehr im Bereich der politischen und sozioökonomischen Lage getan werden muss.

Onder het merendeel van de waarnemers bestaat er in toenemende mate overeenstemming over dat er meer moet worden gedaan aan de politieke en sociaaleconomische situatie.


Unter den meisten Beobachtern besteht zunehmend Einigkeit, dass mehr im Bereich der politischen und sozioökonomischen Lage getan werden muss.

Onder het merendeel van de waarnemers bestaat er in toenemende mate overeenstemming over dat er meer moet worden gedaan aan de politieke en sociaaleconomische situatie.


In den meisten Ländern besteht zwar ein ausreichendes Maß an makroökonomischer Stabilität, das es den Wirtschaftsteilnehmern ermöglicht, Entscheidungen in einem Klima von Stabilität und größerer Sicherheit zu treffen, die Aussichten auf eine reale und somit nachhaltige nominelle Konvergenz werden jedoch unter anderem davon abhängen, dass die betreffenden Länder an ihrem Engagement festhalten, ihre Bemühungen zunächst um makroökonomische Stabilität und sodann um finanzielle Stabilität auf der Basis der bisher erzielten Fortschritte fortzusetzen.

Hoewel in de meeste landen een voldoende mate van macro-economische stabiliteit bestaat om economische subjecten in staat te stellen in een door stabiliteit en grotere zekerheid gekenmerkt klimaat besluiten te nemen, zullen de vooruitzichten voor reële en daardoor duurzame nominale convergentie onder andere afhangen van de inzet waarmee deze landen op de eerste plaats macro-economische stabiliteit en op de tweede plaats financiële ...[+++]


3. pflichtet der Ansicht bei, dass ein weiterer Ausbau der Kenntnisse der estnischen Sprache unter der überwiegend russischsprachigen ethnischen Minderheit wichtig ist; zeigt sich daher besorgt über die anhaltenden Schwierigkeiten, einen leichten Zugang zum Unterricht in der estnischen Sprache von ausreichender Qualität insbesondere im Nordosten des Landes, wo am meisten Bedarf besteht, sicherzustellen;

3. onderschrijft de opvatting dat een verdere ontwikkeling van de kennis van het Estisch binnen de in hoofdzaak Russisch sprekende etnische minderheidsgroepen van belang is; is derhalve bezorgd over de aanhoudende moeilijkheden die er zijn om gemakkelijk toegankelijke taalcursussen Estisch van voldoende kwaliteit te verzorgen, met name in het noordoosten van het land, waar de behoefte aan dergelijke cursussen het grootst is;


In den meisten Industrieländern gibt es Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die unter bestimmten Umständen eine Einfuhr von Arzneimitteln verhindern; es besteht allerdings die Gefahr, dass diese Rechtsinstrumente angesichts der beträchtlichen Mengen an Arzneimitteln, die zu stark reduzierten Preisen an die ärmsten Entwicklungsländer verkauft werden, nicht mehr ausreichen, da das wirtschaftliche Interesse an einer Handelsumlenkung auf Märkte mit wesen ...[+++]

De meeste ontwikkelingslanden kennen wetgevende en regelgevende instrumenten om in bepaalde gevallen de invoer te voorkomen van farmaceutische producten, maar deze instrumenten dreigen niet meer te volstaan, omdat aanzienlijke hoeveelheden sterk in prijs verlaagde farmaceutische producten op de markten van de armste ontwikkelingslanden worden verkocht, waarmee het economische belang van het verleggen van het handelsverkeer naar de hoger geprijsde markten aanzienlijk zal toenemen.


Modell 2 besteht aus der Kombination einer Regelung in Form eines "institutionellen Vorsitzes" für die "Koordinierungskette des Rates" (Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" und AStV) - beispielsweise unter dem Vorsitz des Generalsekretärs/Hohen Vertreters oder seiner Vertreter -, mit einer Regelung entweder mit turnusmäßigem oder gewähltem Vorsitz für die meisten anderen Ratsformationen und Vorbereitungsgremien.

In Model 2 wordt een "institutioneel" voorzitterschap voor de coördinatieketen van de Raad (Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, en Coreper), onder voorzitterschap van bijvoorbeeld de SG/HV of diens vertegenwoordigers, gecombineerd met ofwel een roulerend voorzitterschap, ofwel gekozen voorzitters voor de meeste andere Raadsformaties en hun voorbereidende organen.


(3b) Ein Ziel der Verordnung besteht darin, die nationalen Verbote für vorübergehende Verkäufe unter Selbstkostenpreis, die es in den meisten Mitgliedstaaten gibt, aufzuheben und auf diese Weise eine wirksamere Anwendung des Wettbewerbsrechts zu ermöglichen, um Verdrängungswettbewerb, wie es in den meisten Mitgliedstaaten der Fall ist, zu verhindern.

(3 ter) Door de verordening worden nationale verboden op tijdelijke verkoop beneden de kostprijs ingetrokken, waardoor een doeltreffender toepassing van de mededingingswetgeving mogelijk wordt, waarbij moordend prijsbeleid wordt voorkomen, zoals in de meeste lidstaten het geval is.


(10) Im Hinblick auf Telekommunikationsdienste besteht bereits eine Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene oder gegebenenfalls ein System von gegenseitigen Anerkennungen. Das geltende Gemeinschaftsrecht sieht Anpassungen zur Berücksichtigung der technologischen Entwicklung und der Erbringung neuer Dienste vor. Dementsprechend werden die meisten einzelstaatlichen Regelungen betreffend Telekommunikationsdienste nicht von der Pflicht zur Unterrichtung nach dieser ...[+++]

(10) Overwegende dat er voor telecommunicatiediensten reeds communautaire harmonisatie of in bepaalde gevallen een stelsel van wederzijdse erkenning bestaat en dat de bestaande communautaire wetgeving voorziet in aanpassingen in verband met de technologische ontwikkeling en de nieuwe diensten die worden aangeboden; dat derhalve van het grootste deel van de nationale voorschriften inzake telecommunicatiediensten geen kennis hoeft te worden gegeven uit hoofde van deze richtlijn, omdat deze vallen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter meisten beobachtern besteht' ->

Date index: 2023-04-14
w