Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter berücksichtigung einer möglichst großen geografischen vielfalt » (Allemand → Néerlandais) :

(10) Besonderes Augenmerk sollte – unter Berücksichtigung der sprachlichen und geografischen Vielfalt der EU und der notwendigen Einbeziehung schwer zu erreichender Gruppen – einer ausgewogenen Beteiligung und Mitwirkung der Bürgerinnen und Bürger und der Organisationen der Zivilgesellschaft aller Mitgliedstaaten an Projekten und Aktivitäten gelten.

(10) Speciale aandacht moet worden besteed aan een evenwichtige deelname en participatie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten op het gebied van projecten en activiteiten, met inachtneming van de talenrijkdom en geografische diversiteit van de Unie en de noodzaak moeilijk te bereiken groepen in te sluiten.


Das Register wählt die Prüfer nach objektiven, transparenten und nicht diskriminierenden Kriterien unter Berücksichtigung einer möglichst großen geografischen Vielfalt aus.

Het register selecteert de validators op objectieve, doorzichtige en niet-discriminerende wijze en zorgt daarbij voor een zo ruim mogelijke geografische spreiding.


Die Anzahl der Mitglieder des Wissenschaftsforums wird nach Maßgabe der jeweiligen Erfordernisse und unter Berücksichtigung einer geografischen Verteilung festgelegt, die der Vielfalt der wissenschaftlichen Probleme und Lösungsansätze innerhalb der Union Rechnung trägt.

Het aantal leden van het Wetenschappelijk Forum is afhankelijk van de behoefte en bij de samenstelling wordt rekening gehouden met geografisch evenwicht en met de verschillende wetenschappelijke problemen en benaderingen in de Unie.


18. betont, dass ein Überwachungsinstrument für den Milcherzeugungsmarkt in Form einer Beobachtungsstelle (Milk Observatory) benötigt wird, damit Daten und Informationen über Produktion und Versorgung gesammelt und verbreitet, Frühwarnungen hinsichtlich der Gefahr von Marktungleichgewichten unter Berücksichtigung der Vielfalt an Molkereiprodukten abgegeben und kurzfristige vorausschauende Analysen in Bezug auf Preisschwankungen durchgeführt werden können ...[+++]

18. benadrukt dat er een hulpmiddel voor markttoezicht (melkobservatiepunt) bij de melkproductie nodig is om de gegevens en informatie over de productie en de voorziening te verzamelen en verspreiden, vroegtijdig te waarschuwen bij gevaar voor evenwichtstoornis op de markt, mede gelet op de diversiteit van zuivelproducten, en vooruitschouwende kortetermijnanalyses uit te voeren op het punt van prijsvolatiliteit, met het oog op de precieze afstemming van de melkvolumes aan de marktvraag;


(10) Besonderes Augenmerk sollte – unter Berücksichtigung der kulturellen, sprachlichen und geografischen Vielfalt der Union und der notwendigen Einbeziehung schwer zu erreichender Gruppen – einer ausgewogenen Beteiligung und Mitwirkung der Bürgerinnen und Bürger und der Organisationen der Zivilgesellschaft aller Mitgliedstaaten an Projekten und Aktivitäten gelten.

(10) Speciale aandacht moet worden besteed aan een evenwichtige deelname en participatie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten op het gebied van projecten en activiteiten, met inachtneming van de talenrijkdom en de culturele en geografische diversiteit van de Unie en de noodzaak moeilijk te bereiken groepen in te sluiten.


(2) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Agentur regelmäßig über die wichtigsten Bestandteile ihrer innerstaatlichen Umweltinformationsnetze — insbesondere in den in Artikel 3 Absatz 2 genannten vorrangigen Bereichen — einschließlich der zuständigen Stellen, die ihres Erachtens zur Tätigkeit der Agentur ihren Beitrag leisten könnten, und zwar unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer möglichst vollständigen geografischen Erfassung ihres Hoheitsgeb ...[+++]

2. De lidstaten houden het Agentschap op de hoogte van de voornaamste componenten van hun nationale milieu-informatienetwerken, in het bijzonder op de in artikel 3, lid 2, genoemde prioritaire gebieden, en delen mede welke instellingen volgens hen aan de werkzaamheden van het Agentschap zouden kunnen meewerken, gelet op de noodzaak dat hun grondgebied zo volledig mogelijk wordt bestreken.


Das Programm muss unter Berücksichtigung der Ziele der akademischen Exzellenz und einer möglichst ausgewogenen geografischen Vertretung der Stipendiaten durchgeführt werden.

Het programma moet ten uitvoer worden gelegd met inachtneming van de academische excellentiedoelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met een zo evenwichtig mogelijke geografische vertegenwoordiging van de begunstigden.


Im Einklang mit den politischen Prioritäten, Bestimmungen und Verfahren der einschlägigen Instrumente der externen Zusammenarbeit und unter Berücksichtigung der durch diesen Beschluss festgelegten Programmziele der akademischen Exzellenz sowie einer möglichst ausgewogenen geografischen Vertretung der Begünstigten könnten ähnliche Ansätze für den Zeitraum 2009-2013 ins Auge gefasst werden.

Voor de periode 2009-2013 kunnen in overeenstemming met de politieke prioriteiten, regels en procedures van de desbetreffende instrumenten voor externe samenwerking vergelijkbare initiatieven worden overwogen, met inachtneming van de academische excellentiedoelstellingen van het programma dat bij dit besluit wordt ingesteld, en rekening houdend met een zo evenwichtig mogelijke geografische vertegenwoordiging van de begunstigden.


Mit Kooperationsprogrammen und –maßnahmen wird unter anderem Folgendes unterstützt: die Ausarbeitung und Umsetzung von Strategien zur Entwicklung einer nachhaltigen Aquakultur und Fischerei und von entsprechenden Bewirtschaftungsplänen in den AKP-Staaten und –Regionen, die systematische Berücksichtigung der Aquakultur und Fischerei in den nationalen und regionalen Entwicklungsstrategien, der Aufbau der Infrastruktu ...[+++]

De samenwerkingsprogramma's en -activiteiten ondersteunen onder andere de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van strategieën en beheersplannen voor de duurzame ontwikkeling van de aquacultuur en de visserij in de ACS-staten en -regio's, de integratie van de aquacultuur en de visserij in de nationale en regionale ontwikkelingsstrategieën, de ontwikkeling van de infrastructuur en de technische kennis om de ACS-staten in staat te stellen een maximale duurzame opbrengst te behalen uit hun visserij en aquacultuur, de opbouw van de capaciteit van de ACS-staten om externe problemen te overwinnen die verhinderen dat zij hun visserijrijkdommen ten ...[+++]


Der territoriale Zusammenhalt entspricht dem Grundsatz der Gerechtigkeit zwischen den Bürgern, wo auch immer sie leben, was Maßnahmen voraussetzt, die auf die Schaffung einer Gleichbehandlung zwischen ihren Gebieten abzielt, unter besonderer Berücksichtigung der Vielfalt ihrer jeweiligen geografischen und demographischen Situation.

De territoriale samenhang stemt overeen met het billijkheidsbegingsel tussen de burgers, waar zij ook leven, wat maatregelen inhoudt die gericht zijn op het invoeren van een gelijke behandeling tussen zijn grondgebieden, in het bijzonder rekening houdend met de verscheidenheid van hun geografische en demografische situaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter berücksichtigung einer möglichst großen geografischen vielfalt' ->

Date index: 2022-03-30
w