Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter belgischem vorsitz erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

begrüßt der Rat die Fortschritte, die die Gruppe "Verhaltenskodex (Unternehmens­besteuerung)" unter belgischem Vorsitz erzielt hat, und nimmt den in Doku­ment 16766/10 FISC 139 enthaltenen Bericht zur Kenntnis;

is verheugd over de vorderingen die de Groep gedragscode (belastingregeling onder­nemingen) tijdens het Belgische voorzitterschap heeft gemaakt, en neemt nota van het verslag in document 16766/10 FISC 139;


Im Großen und Ganzen begrüßt die Berichterstatterin den Vorschlag der Kommission und wünscht, dass es zu einer raschen Einigung mit dem Rat (noch unter belgischem Vorsitz) kommt.

De rapporteur is ingenomen met het Commissievoorstel als geheel en wenst dat spoedig overeenstemming wordt bereikt met de Raad (en wel in de loop van het Belgisch voorzitterschap).


unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der unter belgischem Vorsitz am 12. November 2001 veranstalteten Konferenz der Sportminister,

- gezien de conclusies van de conferentie van de ministers van Sport, die op 12 november 2001 onder het Belgische voorzitterschap is gehouden,


unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der unter belgischem Vorsitz am 12. November 2001 veranstalteten Konferenz der Sportminister,

- gezien de conclusies van de conferentie van de ministers van Sport, die op 12 november 2001 onder het Belgische voorzitterschap is gehouden,


51. stellt fest, dass zwei Jahre nach der Veröffentlichung des Sonderberichts Nr. 13/2000 des Europäischen Rechnungshofs eine angemessene Rechtsgrundlage für die transparente Finanzierung der europäischen politischen Parteien immer noch nicht verabschiedet wurde; kritisiert insbesondere den Rat, weil er es versäumt hat, die diesbezüglich unter belgischem Vorsitz erreichten Fortschritte zu nutzen, und fordert den spanischen und den dänischen Vorsitz auf sicherzustellen, dass in diesem Jahr eine Einigung erzielt wird; ...[+++]

51. merkt op dat twee jaar na de publicatie van het speciaal verslag 13/2000 van de Rekenkamer nog altijd geen besluit is genomen over een behoorlijke rechtsgrondslag voor een doorzichtige financiering van de Europese politieke partijen; verwijt met name de Raad dat hij niet heeft geprofiteerd van de onder het Belgisch voorzitterschap op dit punt bereikte vooruitgang en dringt er bij het Spaanse en Deense voorzitterschap op aan ervoor te zorgen dat dit jaar overeenstemming wordt bereikt;


51. stellt fest, dass zwei Jahre nach der Veröffentlichung des Sonderberichts Nr. 13/2000 des Europäischen Rechnungshofs eine angemessene Rechtsgrundlage für die transparente Finanzierung der europäischen politischen Parteien immer noch nicht verabschiedet wurde; kritisiert insbesondere den Rat, weil er es versäumt hat, die diesbezüglich unter belgischem Vorsitz erreichten Fortschritte zu nutzen, und fordert den spanischen und den dänischen Vorsitz auf sicherzustellen, dass in diesem Jahr eine Einigung erzielt wird; ...[+++]

51. merkt op dat twee jaar na de publicatie van het speciaal verslag 13/2000 van de Rekenkamer nog altijd geen besluit is genomen over een behoorlijke rechtsgrondslag voor een doorzichtige financiering van de Europese politieke partijen; verwijt met name de Raad dat hij niet heeft geprofiteerd van de onder het Belgisch voorzitterschap op dit punt bereikte vooruitgang en dringt er bij het Spaanse en Deense voorzitterschap op aan ervoor te zorgen dat dit jaar overeenstemming wordt bereikt;


Die Prüfung des Textentwurfs wurde unter belgischem Vorsitz fortgesetzt; deutliche Fortschritte sind zu verzeichnen.

Onder het Belgische voorzitterschap zijn de besprekingen over de ontwerp-tekst voortgezet en goed gevorderd.


Unter belgischem Vorsitz konnte zudem nach einem Vermittlungsverfahren mit dem Europäischem Parlament das flankierende Aktionsprogramm der Gemeinschaft endgültig angenommen werden.

Voorts kon onder het Belgische voorzitterschap het communautaire steunprogramma definitief worden goedgekeurd na een bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement.


Der Rat stellte fest, dass in allen Fragen bis auf eine (unerbetene Nachrichten) Einvernehmen erzielt worden ist, und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Beratungen über diese letzte offene Frage fortzusetzen, damit die Richtlinie auf der nächsten Tagung des Rates unter belgischem Vorsitz ohne Verzögerung angenommen werden kann.

De Raad nam er nota van dat er overeenstemming is bereikt over alle vraagstukken behalve één (ongewenste communicatie), en droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de besprekingen over dit laatste vraagstuk voort te zetten zodat de richtlijn spoedig, tijdens de volgende zitting van de Raad onder Belgisch voorzitterschap, kan worden aangenomen.


13. Die Europakonferenz wird unter belgischem Vorsitz in ihrer derzeitigen Zusammensetzung einberufen.

13. De Europese Conferentie zal in haar huidige samenstelling onder het Belgische voorzitterschap bijeenkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter belgischem vorsitz erzielt' ->

Date index: 2024-04-01
w