Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter anderem muss sie studien » (Allemand → Néerlandais) :

Unter anderem muss das Land anfangen, den EU-Standards entsprechende Pässe mit den Fingerabdrücken der Inhaber auszustellen.

Zo moet Turkije onder meer paspoorten gaan afgeven met vingerafdrukken van de houder, overeenkomstig de EU-normen.


Unter anderem gestattet sie es den Diensteanbietern, bei der Bestimmung des von ihnen angewandten Sicherheitsniveaus wirtschaftliche Erwägungen (insbesondere hinsichtlich der Kosten für die Durchführung der Sicherheitsmaßnahmen) zu berücksichtigen, und gewährleistet nicht, dass die Daten nach Ablauf ihrer Speicherungsfrist unwiderruflich vernichtet werden.

Het Hof constateert onder meer dat de richtlijn aanbieders van diensten toestaat economische overwegingen te laten meewegen bij de bepaling van het beveiligingsniveau dat zij toepassen (met name met betrekking tot de kosten van de toepassing van de beveiligingsmaatregelen), en dat de richtlijn niet garandeert dat de gegevens na hun bewaringstermijn onherstelbaar worden vernietigd.


Trotzdem muss der Gesetzgeber bei der Bestimmung der Umstände, unter denen personenbezogene Daten durch die Polizeidienste verarbeitet werden können, die besondere Situation der Minderjährigen berücksichtigen, unter anderem auf Ebene ihrer Persönlichkeit und ihres Reifegrades.

Niettemin dient de wetgever, bij het bepalen van de omstandigheden waarin persoonsgegevens door de politiediensten kunnen worden verwerkt, rekening te houden met de bijzondere situatie van de minderjarigen, onder meer op het vlak van hun persoonlijkheid en hun maturiteitsgraad.


Um zu gewährleisten, dass die enteignende Behörde die richtigen Informationen hinsichtlich der Anwendung dieser Bestimmung erhält, muss sie bei dem Institut eine Bodenbescheinigung beantragen, in der unter anderem bestätigt wird, dass der Boden aller Parzellen, die von dem zu enteignenden Grundstück betroffen sind, zur Kategorie 0 des Inventars der Bodenbeschaffenheit gehört.

Om te verzekeren dat de onteigenende autoriteit de juiste informatie ontvangt inzake de toepassing van deze bepaling, moet ze bij het Instituut een bodemattest aanvragen dat onder andere bevestigt dat de bodem van alle percelen betrokken bij het te onteigenen terrein deel uitmaakt van de categorie 0 van de inventaris van de bodemtoestand.


Sie beinhaltet eine begrenzte Probeentnahme unter anderem unter Berücksichtigung der vermutlichen Lage der Verunreinigung, deren Analyseergebnisse mit den Interventions- und Sanierungsnormen verglichen werden.

Het houdt een beperkte monsterneming in, rekening houdend met onder andere de vermoedelijke locatie van de verontreiniging, waarvan de analyseresultaten met de interventie- en saneringsnormen worden vergeleken.


Den oben erwähnten Mitgliedern der Ausschüsse stehen jedoch ein oder mehrere zu diesem Zweck vom König bestimmte Militär- oder Zivilsachverständige bei, deren Kenntnisse der deutschen Sprache durch folgende Diplome, Zeugnisse oder Eigenschaften nachgewiesen werden: 1. Diplom eines Lizentiaten der germanischen Philologie mit Deutsch als Hauptsprache, 2. Diplom eines Lizentiaten-Dolmetschers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 3. Diplom eines Lizentiaten-Übersetzers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 4. Eigen ...[+++]

De voornoemde examencommissies worden echter bijgestaan door een of meer, daartoe door de Koning aangewezen, militaire experten of burgerexperten, met kennis van de Duitse taal op basis van volgende diploma's, getuigschriften of ambten : 1° licentiaat in de Germaanse filologie met major Duits; 2° licentiaat tolk, onder meer in de Duitse taal; 3° licentiaat vertaler, onder meer in de Duitse taal; 4° Rijksambtenaar van niveau 1, bekleed met de graad van vertaler-revisor, onder meer in de Duitse taal of vertaler-directeur, onder meer in de Duitse taal; 5 ...[+++]


Öffentliche Verwaltung: Mehrere Mitgliedstaaten bemühen sich um Effizienzfortschritte in ihrem öffentlichen Sektor, unter anderem indem sie die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen verbessern.

Het overheidsapparaat: Verschillende lidstaten trachten hun overheidsapparaat efficiënter te maken, onder meer door een betere samenwerking tussen de verschillende bestuurslagen.


Art. 13. Die Flämische Regierung kann Bedingungen festlegen, unter denen, unter anderem auf Antrag der Person mit Behinderung, der Bedarf an Pflege und Unterstützung erneut objektiv festgelegt werden muss und unter denen ein neuer Unterstützungsplan aufgestellt werden muss, auf dessen Grundlage die Budgetkategorie geändert werden kann ».

Art. 13. De Vlaamse Regering kan voorwaarden vaststellen waaronder, onder meer op verzoek van de persoon met een handicap, de nood aan zorg en ondersteuning opnieuw objectief vastgesteld moet worden en waaronder er een nieuw ondersteuningsplan moet worden opgemaakt, op basis waarvan de budgetcategorie kan wijzigen ».


Die EU verweist zudem erneut mit Nachdruck auf die gesamten Hoheitsrechte der EU-Mitgliedstaaten; hierzu zählt unter anderem, dass sie bilaterale Abkommen schließen und ihre natürlichen Ressourcen im Einklang mit dem EU-Besitz­stand und dem Völkerrecht – einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen – erforschen und ausbeuten können.

Voorts wijst de EU opnieuw nadrukkelijk op alle soevereine rechten van de EU-lidstaten, waaronder het sluiten van bilaterale overeenkomsten, de exploratie en exploitatie van hun natuurlijke rijkdommen overeenkomstig het EU-acquis en het internationaal recht, met inbegrip van het VN-Verdrag inzake het recht van de zee.


Unter anderem fordert sie dazu auf, konkrete Initiativen zu ergreifen, um schriftliche Verträge in der Wertschöpfungskette Milch gebräuchlicher zu machen, sowie Vorschläge für eine Stärkung der kollektiven Verhandlungsmacht der Milcherzeuger zu prüfen.

De Commissie wordt uitgenodigd concrete maatregelen voor te stellen om het gebruik van schriftelijke contracten in de zuivelbevoorradingsketen en de collectieve onderhandelingspositie van de melkproducenten te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter anderem muss sie studien' ->

Date index: 2023-01-14
w