Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseres neuen haushalts " (Duits → Nederlands) :

Die Form, der Umfang und die Prioritäten unseres neuen Haushalts stehen.

Er is nu duidelijkheid omtrent de structuur, de omvang en de prioriteiten van onze nieuwe begroting.


Mit dem Binnenmarkt, unserem Haushalt, unserer Handels- und Außenwirtschaftspolitik sowie der Disziplin und der Unterstützung unserer Wirtschafts- und Währungsunion verfügen wir über kraftvolle Instrumente für die Gestaltung einer neuen Ordnungspolitik.

We beschikken over krachtige instrumenten in de vorm van een nieuw economisch bestuur, de interne markt, onze begroting, ons handels- en extern economisch beleid, alsmede de regels en steun die de economische en monetaire unie biedt.


Dies bedeutet, dass wir die länderspezifischen Empfehlungen für unsere Politik und unsere Haushalte billigen, den Pakt für Wachstum und Beschäftigung verabschieden, die letzte Phase der Beratungen über einen neuen, auf Wachstums- und Beschäftigungsförderung ausgerichteten mehr­jährigen Finanzrahmen (MFR) einleiten und nicht zuletzt bei unserer Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) einen neuen Weg beschreiten werden.

Dat betekent dat wij onze goedkeuring hechten aan de landenspecifieke aanbevelingen als leidraad voor onze beleidsmaatregelen en begrotingen, dat wij het Pact voor groei en banen aannemen, dat wij de aanzet geven tot de laatste werkzaamheden op de weg naar een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) dat groei en banen moet helpen genereren en, niet in de laatste plaats, dat wij voor de Economische en Monetaire Unie (EMU) een nieuwe koers uitstippelen.


„Ursprünglich wollten wir den neuen Entwurf zum 1. Dezember vorlegen. Wir haben aber unsere Arbeit beschleunigt, um den beiden Teilen der Haushaltsbehörde durch eine Vorlage vor dem anvisierten Termin eine Einigung über den Haushalt für das kommende Jahr zu erleichtern“.

Het was onze bedoeling de nieuwe ontwerpbegroting voor te stellen tegen 1 december, maar we zijn erin geslaagd dit te vervroegen en beide takken van de begrotingsautoriteit zodoende meer ruimte te geven om voor het einde van dit jaar tot een akkoord te komen over de begroting voor volgend jaar".


fordert die Kommission auf, überall dort, wo es nötig erscheint, sektorspezifische Podiumsdiskussionen zu organisieren, um eine gemeinsame Vorgehensweise der einzelnen Marktteilnehmer zu erreichen und damit eine Wiederauflage einer echten europäischen Industriepolitik sowie die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu begünstigen; erinnert daran, dass bei diesen Bestrebungen unsere Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel und das Potenzial bestimmter grüner Technologien berücksichtigt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass der EU-Haushalt besser ve ...[+++]

verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zodat deze een echte katalysator wordt voor het geheel van nationale inspanningen in de domeinen onderzoek en ontwikkeling, innovatie en de creatie van nieuwe ...[+++]


Im Mittelpunkt unserer Bemühungen muss auch weiterhin das Ziel eines ausgewogeneren Haushaltes stehen, der einen guten Kompromiss zwischen den bisherigen Ausgaben für bewährte Maßnahmen und unserer neuen politischen Agenda für Wachstum und Arbeitsplätze darstellt.

We moeten blijven streven naar een evenwichtiger begroting met een juiste balans tussen de bestaande uitgaven aan onze oude, beproefde beleidslijnen en onze nieuwe beleidsagenda voor groei en werkgelegenheid.


Das stimmt. Deshalb haben wir zum Beispiel vorgeschlagen, dass die erste Wissens- und Innovationsgemeinschaft (KIC) des neuen Europäischen Innovations- und Technologieinstituts dem Klimawandel, der Energie und umweltfreundlichen Industriezweigen gewidmet sein soll, da dies eine der Hauptsorgen ist und wir nun einige unserer Programme in der Europäischen Union im Rahmen unseres Haushalts und mit den uns verfügbaren Mitteln straffen und rationeller gestalten müssen, um diesen Bereich vorrangiger zu behandeln und ihn ...[+++]

Dat is de reden dat we bijvoorbeeld hebben voorgesteld dat de eerste kennis- en innovatiegemeenschap van het nieuwe EIT (European Institute of Technology) gewijd wordt aan klimaatverandering, energie en milieuvriendelijke sectoren, omdat dit een belangrijke zorg is en we momenteel enkele programma’s in de EU moeten stroomlijnen binnen ons budget en met de middelen die we hebben, zodat we dit terrein grotere prioriteit en meer nadruk kunnen geven.


Das bedeutet nicht, dass wir das Bemühen um einen ausgewogeneren Haushalt aufgeben sollten, der einen guten Kompromiss zwischen vorhandenen Ausgaben für unsere erprobten Politikmaßnahmen, vor allem die Kohäsion, und unserer neuen Politikagenda für Wachstum und Arbeitsplätze darstellen soll.

Dit laat onverlet dat wij moeten streven naar een evenwichtigere begroting, een begroting die een goed compromis vormt tussen de bestaande uitgaven aan onze beproefde beleidsvormen, met name cohesie, en onze nieuwe beleidsagenda voor groei en werkgelegenheid.


Das bedeutet nicht, dass wir das Bemühen um einen ausgewogeneren Haushalt aufgeben sollten, der einen guten Kompromiss zwischen vorhandenen Ausgaben für unsere erprobten Politikmaßnahmen, vor allem die Kohäsion, und unserer neuen Politikagenda für Wachstum und Arbeitsplätze darstellen soll.

Dit laat onverlet dat wij moeten streven naar een evenwichtigere begroting, een begroting die een goed compromis vormt tussen de bestaande uitgaven aan onze beproefde beleidsvormen, met name cohesie, en onze nieuwe beleidsagenda voor groei en werkgelegenheid.


Zum ersten Mal, wir haben es gehört, haben wir es mit dem Haushalt für 2005 mit dem Haushalt der 25 Mitgliedstaaten zu tun, und deswegen müssen auch die Haushaltsansätze dieser neuen historischen Situation - dass wir endlich die Spaltung unseres Kontinents überwinden - gerecht werden.

Zoals we hebben gehoord, is de begroting van 2005 de eerste begroting van vijfentwintig lidstaten. De toewijzing van begrotingskredieten moet op deze nieuwe historische situatie worden afgestemd om de tegenstellingen in Europa eindelijk te kunnen overwinnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseres neuen haushalts' ->

Date index: 2025-04-02
w