Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Endverbrauch der Haushalte
Haushalt von Schulen verwalten
Haushaltsausgleich
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Letzter Verbrauch der privaten Haushalte
Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
Privater Verbrauch
Schulbudget verwalten
Schulfinanzen verwalten
Sicherheit im Haushalt
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Traduction de « ausgewogeneren haushaltes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


Endverbrauch der Haushalte | letzter Verbrauch der privaten Haushalte | privater Verbrauch

eindconsumptie in de gezinshuishoudingen | eindverbruik in de gezinshuishoudingen | finaal verbruik door de gezinshuishoudingen | finaal verbruik van gezinshuishoudingen | gezinsconsumptie | particulier verbruik | particuliere consumptie | uiteindelijk verbruik van de gezinshuishouding


Wirkmaschine fuer den Haushalt Strickmaschine fuer den Haushalt

breimachine voor huishoudelijk gebruik


Ministerieller Ausschuss für den Haushalt

Ministerieel Comité voor begroting


Minister des Haushalts, der Wissenschaftspolitik und des Plans

Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan


Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten

begroting van een school beheren | schoolbudget beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Mittelpunkt unserer Bemühungen muss auch weiterhin das Ziel eines ausgewogeneren Haushaltes stehen, der einen guten Kompromiss zwischen den bisherigen Ausgaben für bewährte Maßnahmen und unserer neuen politischen Agenda für Wachstum und Arbeitsplätze darstellt.

We moeten blijven streven naar een evenwichtiger begroting met een juiste balans tussen de bestaande uitgaven aan onze oude, beproefde beleidslijnen en onze nieuwe beleidsagenda voor groei en werkgelegenheid.


Das bedeutet nicht, dass wir das Bemühen um einen ausgewogeneren Haushalt aufgeben sollten, der einen guten Kompromiss zwischen vorhandenen Ausgaben für unsere erprobten Politikmaßnahmen, vor allem die Kohäsion, und unserer neuen Politikagenda für Wachstum und Arbeitsplätze darstellen soll.

Dit laat onverlet dat wij moeten streven naar een evenwichtigere begroting, een begroting die een goed compromis vormt tussen de bestaande uitgaven aan onze beproefde beleidsvormen, met name cohesie, en onze nieuwe beleidsagenda voor groei en werkgelegenheid.


Das bedeutet nicht, dass wir das Bemühen um einen ausgewogeneren Haushalt aufgeben sollten, der einen guten Kompromiss zwischen vorhandenen Ausgaben für unsere erprobten Politikmaßnahmen, vor allem die Kohäsion, und unserer neuen Politikagenda für Wachstum und Arbeitsplätze darstellen soll.

Dit laat onverlet dat wij moeten streven naar een evenwichtigere begroting, een begroting die een goed compromis vormt tussen de bestaande uitgaven aan onze beproefde beleidsvormen, met name cohesie, en onze nieuwe beleidsagenda voor groei en werkgelegenheid.


9. Das System der Ausgleichszahlungen sollte unter dem Gesichtspunkt des begrenzten EU-Haushalts, der Notwendigkeit einer ausgewogeneren Verteilung der Verantwortung und der internationalen Verpflichtungen in Bezug auf staatliche Beihilfen überprüft werden.

9. De vergoedingsregeling moet worden herzien, en daarbij moet rekening worden gehouden met de grenzen van de EU-begroting, met de behoefte aan een evenwichtiger spreiding van de verantwoordelijkheden en met de internationale verplichtingen inzake staatssteun.


w