Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseres erachtens mutigen initiativen einiger " (Duits → Nederlands) :

Wir unterstützen die unseres Erachtens mutigen Initiativen einiger Mitgliedstaaten – und ich möchte insbesondere die Niederlande und Großbritannien nennen –, die im Rat diese Idee der nationalen Verwaltungserklärungen vorgetragen haben, die von anderen Mitgliedstaaten möglicherweise nicht umgesetzt werden kann, da sie über eine andere territoriale Gliederung und Organisation verfügen.

Wij steunen de onzes inziens moedige initiatieven van sommige lidstaten – en ik noem met name Nederland en het Verenigd Koninkrijk – die binnen de Raad ideeën hebben geopperd over de nationale beheersverklaringen waaraan door andere lidstaten mogelijk geen gevolg kan worden gegeven vanwege hun andere territoriale indeling.


Unsere Stellungnahme und der Bericht Hökmark zeigen einige Richtungen auf, die die Kommissarin unseres Erachtens abklopfen sollte.

Daarom wachten wij met grote belangstelling op het groenboek van de Commissie over dit onderwerp. In ons advies en het verslag-Hökmark noemen we enkele beleidsmogelijkheden die de commissaris volgens ons moet onderzoeken.


Unseres Erachtens ist dies nicht ausreichend, sondern wir brauchen Initiativen, um Anreize für Investitionen zu schaffen: Investitionen der öffentlichen Hand, die private Investitionen anziehen.

In onze ogen is dat onvoldoende, wij vinden dat er initiatieven nodig zijn om de investeringen te stimuleren: openbare investeringen die particuliere investeringen op gang brengen.


Ehe wir unsere endgültige Entscheidung treffen, werden wir den Ausgang der Debatte zur Finanziellen Vorausschau abwarten, augenblicklich stimmen wir also nicht zu. Unseres Erachtens spricht einiges für ein gemeinsames Programm, sofern die speziellen Anforderungen und Finanzierungsregelungen für die beiden Bereiche dabei gewährleistet sind.

Voordat wij een definitieve beslissing hierover kunnen nemen, moeten wij echter eerst het resultaat van de discussie over de financiële vooruitzichten afwachten. Op dit moment verschillen wij dus van mening: wij vinden nog steeds dat een gecombineerd programma – waarbij uiteraard aandacht besteed wordt aan de specifieke behoeften en financiële voorzieningen op beide gebieden – voordelen met zich meebrengt.


Doch nachdem nun schon einige Tage vergangen sind, seitdem Bush grünes Licht für die Politik der Besetzung und Zersplitterung des palästinensischen Territoriums gegeben hat, wann wird sich Europa entscheiden, die mutigen Initiativen zu ergreifen, zu denen es in der Lage ist, d. h. Aussetzung des Abkommens EU-Israel, Forderung nach Entsendung einer internationalen Schutzmacht sowie Aufruf zu einer internationalen Konferenz, die sich insbesondere auf die Protagonisten des Genfer Abkommens stützen könnte?

Er zijn nog maar enkele dagen verstreken sedert George Bush het licht op groen heeft gezet voor de voortzetting van het bezettings- en versnipperingsbeleid op Palestijnse grondgebied, maar ik vraag mij nu al af wanneer Europa de noodzakelijke moedige initiatieven zal nemen - waarvoor het ook de middelen heeft - namelijk de opschorting van de overeenkomst EU-Israël? Wanneer zal Europa een internationale beschermingsmacht eisen en oproepen tot een internationale conferentie uitgaande van bijvoorbeeld het werk van de hoofdrolspelers in het akkoord van Genève?


Auf diesem Gebiet gibt es bereits einige Erfahrungen in den Mitgliedstaaten, und es ist jetzt wichtig, dass wir unsere Kenntnisse über die Schaffung und Existenz von Fischereirechten in der Gemeinschaft verbessern, dass wir Know-how und bewährte Praktiken auf diesem Gebiet austauschen und diskutieren, sowie auch darüber, ob Anpassungen oder neue Initiativen im Hinblick auf eine bessere Erfüllung der allgemeinen Ziele der Gemeinsame ...[+++]

In tal van lidstaten is op dit vlak reeds ervaring opgedaan en het is nu van belang dat we een beter inzicht krijgen in hoe visserijrechten in de Gemeenschap tot stand komen en functioneren, dat we de kennis en deugdelijke praktijken op dit gebied met elkaar delen en bespreken, en dat we nagaan of aanpassingen of nieuwe initiatieven verantwoord zijn om de algemene doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid beter te kunnen realiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseres erachtens mutigen initiativen einiger' ->

Date index: 2021-01-31
w