Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseres berichterstatters herrn " (Duits → Nederlands) :

Dank unseres Berichterstatters Herrn Schwab, dem ich aus ganzem Herzen danken möchte, haben wir bereits einen großen Teil der Arbeit erledigt.

Wij hebben al heel wat werk verricht dankzij onze rapporteur, de heer Schwab, die ik hartelijk bedank.


Ich möchte mich der eben von Herrn Schwab geäußerten Auffassung anschließen. Ich würde sagen, dass die heutige Annahme dieser Richtlinie ein wichtiger Beschluss ist und dass wir dies den außerordentlichen Anstrengungen unseres Berichterstatters, Herrn Lambsdorff, und unserer Schattenberichterstatterin, Frau Charlotte Cederschiöld, zu verdanken haben, denen auch ich danke, und natürlich der französischen Ratspräsidentschaft, die Ende letzten Jahres große Anstrengungen unternommen hat, um einen Kompromiss herbeizuführen.

Het goedkeuren van deze richtlijn vandaag is mijns inziens een belangrijk besluit, dat we te danken hebben aan de inspanningen van onze rapporteur, de heer Lambsdorff, onze schaduwrapporteur Charlotte Cederschiöld, die ik bedank, en uiteraard het Franse voorzitterschap dat zich eind vorig jaar forse inspanningen heeft getroost om een compromis te bereiken.


Lassen Sie mich nochmals unsere Berichterstatter, Herrn Corbett und Herrn Méndez de Vigo, beglückwünschen und unterstreichen, welche Fortschritte der neue Vertrag mit sich bringt.

Ik wil onze rapporteurs, de heren Corbett en Méndez de Vigo, nogmaals gelukwensen, en de nadruk leggen op de vooruitgang die met dit nieuwe verdrag is geboekt.


Mit dem Einverständnis unseres Berichterstatters, Herrn Zappalà, schlägt Ihnen unsere Fraktion vor, die Abstimmung über diesen Bericht zu verschieben und sie als ersten Punkt der Abstimmungsstunde am Mittwoch unserer nächsten Tagung in Straßburg vorzusehen.

Samen met rapporteur Zappalà, wil onze fractie u voorstellen de stemming over dit verslag uit te stellen en deze op de woensdag van de volgende vergaderperiode in Straatsburg als eerste op de agenda te zetten.


Aus diesem Grund beglückwünsche ich unsere Berichterstatter – Herrn Pex, Herrn Poignant und Herrn Di Lello – zu ihren Anstrengungen und ihren Beiträgen, mit denen sie die Kommissionsvorschläge zur Frage dieser unvermeidlichen Abschreckungsmaßnahmen ergänzen und verbessern.

Ik feliciteer onze rapporteurs – de heren Pex, Poignant en Di Lello – daarom van harte met hun werk en hun inspanningen om de voorstellen van de Commissie in verband met deze broodnodige afschrikkende maatregelen te verbeteren en te vervolledigen.


w