Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer wirtschaft kein " (Duits → Nederlands) :

Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für innere Angelegenheiten: „Wir wollen in unserer Wirtschaft kein „schmutziges“ Geld, ob aus Drogenhandel, illegalem Waffenhandel oder Menschenhandel.

Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken, zegt: “Misdaadgeld mag in onze economie geen plaats krijgen, of het nu afkomstig is van drugs, illegale wapenhandel of mensenhandel.


Diese Situation verhindert somit die Entfaltung und die wirtschaftliche Nutzung der Talente und führt folglich zu einem Verlust für unsere Gesellschaft, für die Wirtschaft des Landes und vor allem für die Frauen selbst, die weniger oder in einigen Fällen überhaupt keine individuellen Rechte auf die Ruhestandspension mehr aufbauen, während das belgische Pensionssystem sich zu einer größeren Individualisierung der Rechte hin entwicke ...[+++]

Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.


Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte: „Auch wenn unsere Wirtschaft sich langsam erholt – viele Menschen in Europa spüren noch keine Verbesserung.

Marianne Thyssen, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei: "Hoewel onze economie herstellende is, voelen vele Europese burgers het effect van dat economisch herstel nog niet.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz hat keine Einwände gegen die Investition öffentlicher Gelder, vorausgesetzt, diese wirken als Katalysator für den Wandel, den unsere Gesellschaft, unsere Industrie und unsere Wirtschaft durchlaufen müssen, damit sie gerechter und vor allem nachhaltiger werden.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft er geen bezwaar tegen om overheidsgeld te investeren, mits dat geïnvesteerde geld dient als katalysator voor de verandering die onze maatschappij, onze industrie en onze economie moeten doormaken om eerlijker en vooral duurzamer te worden.


Trotz der Bereitschaft der Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Steuerwesens konnten keine greifbaren Ergebnisse erzielt werden, und der Steuerbetrug innerhalb der EU bleibt extrem hoch und zieht viel zu viele negativen Auswirkungen sowohl für unsere Wirtschaft als auch für unsere Bürgerinnen und Bürger nach sich.

Ondanks de bereidheid van de lidstaten om samen te werken op belastinggebied, zijn er nog geen tastbare resultaten bereikt. Belastingfraude bevindt zich nog steeds op een extreem hoog niveau binnen de EU, en brengt ongelooflijk veel negatieve gevolgen voor zowel onze economieën als onze burgers met zich mee.


Wie ich eben schon für den Kulturausschuss betont habe, müssen wir in der Europäischen Union mehr Geld in Bildung investieren und unsere jungen Menschen, unsere Talente, gut und besser ausbilden, weil wir da sicher sein können, dass das kein schlecht ausgegebenes Geld ist, sondern sich in Zukunft für die einzelnen Menschen, aber natürlich auch für den Erfolg unserer Wirtschaft auszahlen wird.

Zoals ik zojuist uit naam van de Commissie cultuur en onderwijs benadrukte, moeten we in de Europese Unie meer in onderwijs investeren en onze jonge mensen, onze talenten, goed en beter opleiden, omdat we er dan zeker van kunnen zijn dat dat geen verkeerd besteed geld is, maar in de toekomst zijn vruchten af zal werpen voor hen die het onderwijs volgen, maar ook voor onze economie.


Die Mehrheit der Iren erkennt jedoch weiterhin unsere EU-Mitgliedschaft an und begrüßt sie uneingeschränkt, besonders in dieser Zeit einer beispiellosen globalen Wirtschaftskrise, in der eine Ausgrenzung und der Verlust von Einfluss für uns keine Option darstellen können und der uneingeschränkte Zugang zu einem Markt von 500 Millionen Verbrauchern für den irischen Export von elementarer Bedeutung ist – hierzu gehört nebenbei bemerk ...[+++]

De meerderheid van de Ieren blijft echter ons lidmaatschap van de EU erkennen en volledig waarderen, in het bijzonder in deze tijd van ongekende wereldwijde economische problemen, nu marginalisatie en verlies van invloed voor ons geen optie kunnen zijn en nu vrije toegang tot de gemeenschappelijke markt van vijfhonderd miljoen consumenten van kritisch belang is voor de Ierse export – overigens met inbegrip van ons heerlijke varkensvlees – zodat we via handel de weg terug kunnen vinden naar groei.


Wenn das Ziel darin besteht, Chancengleichheit beim Zugang zu neuen Technologien unabhängig vom Wohnort zu gewährleisten, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu verbessern, insbesondere gegenüber den USA, und nicht zuletzt eine Informationsgesellschaft aufzubauen, in der kein Platz für Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit ist, sollte in der Europäischen Union keine Mehrwertsteuer für den Internetzugang erhoben werden, worauf der Verfasser bereits in seiner schriftlichen Erklärung 0056/2004 hingewiesen hat.

Gezien de noodzaak van kansengelijkheid bij de toegang tot de nieuwe technologieën, ongeacht de woonplaats, verbetering van het concurrentievermogen van onze economie (vooral ook ten opzichte van de Verenigde Staten) en opbouw van een informatiesamenleving die vrij is van stereotypen en xenofobie, ben ik van mening dat op de toegang tot het internet het nultarief van de BTW zou moeten worden toegepast, zoals ik reeds tot uitdrukking heb gebracht in schriftelijke verklaring 0056/2004.


Auch wenn wir kein Geld aus dem PHARE-Programm bekommen hätten, hätte uns schon die gemeinsame Ausarbeitung unseres Plans geholfen, für unsere ortsansässige Wirtschaft einen Weg in die Zukunft zu sehen.

Ook al waren wij er niet in geslaagd een PHARE-subsidie te krijgen, dan toch zou alleen al het gezamenlijk voorbereiden van ons plan ertoe bijgedragen hebben dat wij weer nieuwe lichtpunten zien voor onze lokale economie.


w