Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer wirtschaft besteht " (Duits → Nederlands) :

Die europäischen Satellitennavigations- und Erdbeobachtungsdienste sind ein aufstrebender Wirtschaftszweig mit hohem weltweiten Potenzial für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen; er besteht hauptsächlich aus KMU und Start-up-Unternehmen (welche das Rückgrat unserer Wirtschaft bilden).

De Europese dienstensector op het gebied van satellietnavigatie (SatNav) en aardobservatie (SatEO) is een in opkomst zijnde bedrijfstak met groot mondiaal potentieel voor groei en werkgelegenheid, die vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen en startende bedrijven (die de ruggengraat van onze economie vormen).


1. nimmt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Innovation in der blauen Wirtschaft: Nutzung des Potenzials unserer Meere und Ozeane für Wachstum und Beschäftigung“ zur Kenntnis; hebt hervor, dass diese Mitteilung nur einen begrenzten Geltungsbereich hat und nicht alle Sektoren abdeckt, aus denen die blaue Wirtschaft besteht; fordert die Kommission zu einem integrierten und umfassenderen Ansatz für die Herausforderungen der Innovation und der Schaffung von Arbeitsp ...[+++]

1. neemt kennis van de mededeling van de Europese Commissie getiteld "Innovatie in de blauwe economie: het werkgelegenheids- en groeipotentieel van onze zeeën en oceanen benutten"; wijst erop dat deze mededeling een beperkt doel heeft en niet alle sectoren die deel uitmaken van de blauwe economie, bestrijkt; verzoekt de Commissie een geïntegreerde en meer omvattende aanpak te hanteren op het stuk van innovatie en het scheppen van banen binnen de sterk uiteenlopende en elkaar onderling beïnvloedende sectoren die deel uitmaken van de ...[+++]


Bei ihrem Treffen in Hampton Court haben die Staats- und Regierungschefs im vergangenen Oktober übereinstimmend festgestellt, dass Europa, wenn es in einer globalen Wirtschaft erfolgreich bestehen und die zur Haltung unseres Lebensstandards notwendigen Wachstumsraten erreichen will, größere Anstrengungen zur Ausschöpfung seines kreativen Potenzials und seiner Fähigkeit unternehmen muss, Wissen in Hochqualitätsprodukte, erstklassige Dienstleistungen und neue Geschäftsmodelle umzusetzen, nach denen weltweit eine große ...[+++]

De staatshoofden en regeringsleiders erkenden in oktober vorig jaar te Hampton Court dat Europa maar een succesvolle economische wereldspeler kon zijn en de groei kon realiseren die nodig is om onze levensstandaard op peil te houden mits er meer werd gedaan met het creatieve potentieel en het vermogen om kennis om te zetten in geavanceerde kwaliteitsproducten en -diensten en nieuwe ondernemingsmodellen waarnaar internationaal grote vraag bestaat.


84. fordert die Kommission auf, solchen Initiativen Vorrang zu geben, die Wachstum und Arbeitsplätze begünstigen, was für den Aufschwung Europas von entscheidender Bedeutung ist; verlangt verstärkte haushaltsbezogene Anstrengungen zur Unterstützung von Wettbewerbsfähigkeit, Innovation und kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), weil das wirtschaftliche Potenzial der EU größtenteils in ihren 23 Millionen KMU, dem Rückgrat unserer Wirtschaft, besteht; vertritt die Auffassung, dass die Verstär ...[+++]

84. dringt er bij de Commissie op aan prioriteit toe te kennen aan initiatieven die groei en werkgelegenheid bevorderen, omdat daarmee een bijdrage kan worden geleverd aan het herstel van de Europese economie; verzoekt om meer budgettaire inspanningen ter ondersteuning van het concurrentievermogen, innovatie en kleine en middelgrote ondernemingen, aangezien het economisch potentieel van de EU hoofdzakelijk schuilt in haar 23 miljoen kmo's, die samen de kurk vormen waar onze economie op drijft; is van mening dat verhoging van de steun van de Europese Investeringsbank (EIB) voor kmo's en infrastructuur een topprioriteit moet zijn;


Denjenigen, die sagen, dass wir, wenn wir über Basel hinaus weitergehende Maßnahmen treffen, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Banken auf der internationalen Bühne aufs Spiel setzen könnten, entgegne ich, dass unser Hauptanliegen in der Lebensfähigkeit unserer Wirtschaft besteht und bestehen sollte.

Tegen al diegenen die zeggen dat we, als we verder gaan dan Bazel, de concurrentiepositie van onze banken op het internationaal toneel in gevaar brengen, zou ik willen zeggen dat de levensvatbaarheid van onze economie onze eerste zorg is en moet zijn.


Wenn unser Ziel darin besteht, unsere Wirtschaft sowie unser Wirtschafts- und Sozialsystem zu schützen, brauchen wir europaweite Regulierung. Dabei dürfen wir jedoch nicht das Prinzip der nationalen Regulierung durch eine supranationale Deregulierung wie in den Vereinigten Staaten ersetzen, wo das System den Managern von Unternehmen ermöglicht, auf dem Rücken von mittellosen Investoren, Rentnern und anderen Personen, die von diesem Kapital abhängig sind, reich zu werden.

Als we onze economie en ons economische en sociale stelsel willen verdedigen, moeten we regelgeving op Europees niveau ontwikkelen, maar niet de nationale regelgeving vervangen door supranationale deregulering zoals die in de Verenigde Staten heeft plaatsgevonden, en die de bestuurders van bedrijven de kans heeft gegeven zich te verrijken ten koste van arme beleggers, pensioengerechtigden en personen die van dat kapitaal afhankelijk zijn.


Unser gemeinsames Ziel besteht in einer ressourcenschonenderen, ökologischeren und wettbewerbsfähigeren EU-Wirtschaft.

Ons gezamenlijke doel is een groenere, competitievere EU-economie waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgesprongen.


Das Vierte – und hier besteht ein besonderer Zusammenhang zu dem von mir soeben genannten Punkt – ist der neue Schwerpunkt Zuwanderungspolitik, die zugleich die legale Zuwanderung umfasst, die den Erfordernissen unserer Wirtschaft zweifellos entgegenkommt, aber auch die von unserer Bevölkerung erwartete Sicherung unserer Grenzen und wirksame Integrationskonzepte, die für unsere multikulturellen Gesellschaften von entscheidender Bedeutung sind.

Ten vierde, en in samenhang met het vorige punt, een hernieuwde prioriteit voor het immigratiebeleid, waarbij het zal moeten gaan om zowel de legale immigratie, die allicht voorziet in de behoeften van onze economie, als de door onze burgers verlangde beveiliging van de grenzen en een doelmatig integratiebeleid.


Bei ihrem Treffen in Hampton Court haben die Staats- und Regierungschefs im vergangenen Oktober übereinstimmend festgestellt, dass Europa, wenn es in einer globalen Wirtschaft erfolgreich bestehen und die zur Haltung unseres Lebensstandards notwendigen Wachstumsraten erreichen will, größere Anstrengungen zur Ausschöpfung seines kreativen Potenzials und seiner Fähigkeit unternehmen muss, Wissen in Hochqualitätsprodukte, erstklassige Dienstleistungen und neue Geschäftsmodelle umzusetzen, nach denen weltweit eine große ...[+++]

De staatshoofden en regeringsleiders erkenden in oktober vorig jaar te Hampton Court dat Europa maar een succesvolle economische wereldspeler kon zijn en de groei kon realiseren die nodig is om onze levensstandaard op peil te houden mits er meer werd gedaan met het creatieve potentieel en het vermogen om kennis om te zetten in geavanceerde kwaliteitsproducten en -diensten en nieuwe ondernemingsmodellen waarnaar internationaal grote vraag bestaat.


w