Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer verfassung verankert » (Allemand → Néerlandais) :

In unserer Verfassung sind die Rechte der Frau und andere soziale Rechte besonders verankert.

Onze grondwet kent vergaande vrouwenrechten en andere sociale rechten.


Das wird für die Volksgruppen, die außerhalb unserer Grenzen leben, nämlich die Ungarn in den Regionen Vojvodina und Unterkarpaten, von Nachteil sein – unser enger Kontakt mit ihnen ist eine Voraussetzung dafür, dass sie dort bleiben können und außerdem in unserer Verfassung verankert.

Dit zal een nadeel vormen voor de etnischegroepen die buiten onzegrenzen wonen, de Hongaren die in Vojvodina en Subkarpaten wonen: ons nauw contact met hen is een voorwaardevoor hun verblijf aldaar en een constitutioneleverplichting voor ons.


Das wird für die Volksgruppen, die außerhalb unserer Grenzen leben, nämlich die Ungarn in den Regionen Vojvodina und Unterkarpaten, von Nachteil sein – unser enger Kontakt mit ihnen ist eine Voraussetzung dafür, dass sie dort bleiben können und außerdem in unserer Verfassung verankert.

Dit zal een nadeel vormen voor de etnischegroepen die buiten onzegrenzen wonen, de Hongaren die in Vojvodina en Subkarpaten wonen: ons nauw contact met hen is een voorwaardevoor hun verblijf aldaar en een constitutioneleverplichting voor ons.


Seine Menschenrechtscharta, die über dem Recht der Mitgliedstaaten stehen wird, fegt den Begriff des republikanischen Bürgers, wie wir ihn in unserer Verfassung verankert haben, hinweg und ersetzt ihn durch einen äußerst gefährlichen Kommunitarismus.

Het Handvest van de grondrechten, dat voorrang heeft boven de rechten van de afzonderlijke lidstaten, maakt korte metten met de notievan de burger van de Republiek als neergelegd in onze Grondweten vervangt deze met de gevaarlijkste vorm van multiculturalisme.


Herr Daul, es geht hier um einen 23-jährigen jungen Mann, der zum Tode verurteilt wurde, weil er einen Artikel über die Rechte der Frauen im Islam aus dem Internet heruntergeladen hat, und zwar in einem Land, mit dem die Europäische Union enge Beziehungen unterhält und wo zurzeit unsere Soldaten stationiert sind, um Afghanistan zu verteidigen, in dessen neuer Verfassung die Grundrechte und die Meinungsfreiheit offiziell fest verankert sind.

Mijnheer Daul, we praten over een jongeman van 23 jaar die ter dood is veroordeeld vanwege het downloaden van een artikel over de rechten van de vrouw in de Islam. En dit in een land dat nauwe contacten met de Europese Unie onderhoudt, aangezien onze soldaten Afghanistan verdedigen, dat een nieuwe grondwet heeft die officieel de grondrechten en de vrijheid van meningsuiting verdedigt.


Die Grundrechte-Charta ist fest im Text verankert und wird den zweiten Teil unserer künftigen Verfassung bilden,

het Handvest van de grondrechten wordt permanent in de tekst opgenomen en zal het tweede deel van onze Grondwet vormen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer verfassung verankert' ->

Date index: 2024-06-09
w