Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer sicht stellt » (Allemand → Néerlandais) :

Aus unserer Sicht stellt es die Fortsetzung der Verpflichtung der Sozialpartner und Behörden dar, die Beschäftigungsmöglichkeiten für Migranten zu erhöhen und die Bemühungen um ihre Gleichbehandlung überall in Europa zu verstärken.

Wij zien dit als de voortzetting van de verbintenis van de sociale partners en de overheidsinstanties om de arbeidskansen en de gelijke behandeling van migranten overal in Europa te verbeteren.


Aus meiner Sicht stellt die Entwicklung der Situation zwischen zwei der Länder – Armenien und Aserbaidschan, die unter der Östlichen Partnerschaft und der Europäischen Nachbarschaftspolitik unsere Partner sind –, eine inakzeptable Politik des Einverständnisses darüber dar, dass diese Konflikte unlösbar sind.

Ik denk dat de ontwikkeling van de situatie tussen twee landen – Armenië en Azerbeidzjan, landen die onze partners zijn in het kader van het Oostelijk Partnerschap en het Europees nabuurschapsbeleid – laat zien dat men zich erbij neerlegt dat de conflicten onoplosbaar zijn.


Aus unserer Sicht stellt die fehlende vollständige Rechtsgrundlage für den Verhaltenskodex für Waffenausfuhren ein ebenso großes Problem für die Aufhebung des Embargos dar wie die Lage in China.

Voor ons is het ontbreken van een degelijke juridische basis voor de gedragscode inzake wapenexport een even groot obstakel voor opheffing van het embargo als de situatie in China.


Das gerade gestern nun vom Vorsitz des Menschenrechtsrats vorgelegte Paket eines Gesamtkompromisses weist wirklich in die richtige Richtung und stellt aus unserer Sicht eine erste, noch verbesserungsbedürftige, aber immerhin schon sehr gute Verhandlungsgrundlage dar.

Het pakket met het algeheel compromis, dat juist gisteren door het voorzitterschap van de Mensenrechtenraad is gepresenteerd, geeft werkelijk de juiste richting aan en is voor ons een eerste, zij het nog voor verbetering vatbare, maar vanuit ons gezichtspunt toch al bijzonder goede onderhandelingsbasis.


Aus britischer Sicht stellt sich dies nun so dar, dass wir als viertgrößte Volkswirtschaft, als zweitgrößter Investor weltweit, als wirklich global handelnde Nation nicht unsere eigene Handelspolitik gestalten dürfen.

Dit is waar wij, vanuit het oogpunt van het Verenigd Koninkrijk nu staan – wij zijn de op drie na grootste economie er wereld, de op een na grootste wereldwijde investeerder, een wereldwijde handelsnatie – en wij mogen ons eigen handelsbeleid niet bepalen!


Wenn wir also der Ansicht sind, daß im politischen Leben Österreichs die Grundlagen und Grundsätze eingehalten werden müssen, die von der Europäischen Union vertreten werden und die einzuhalten Österreich sich im Rahmen der Europäischen Union ebenfalls verpflichtet hat, so stellt das aus unserer Sicht keine Einmischung in die betreffenden inneren Angelegenheiten dar.

Wanneer wij aanvoeren dat het noodzakelijk is dat gedragingen in de sfeer van het Oostenrijkse politieke leven de grondslagen en de beginselen moeten volgen welke de Europese Unie uitdraagt, en die Oostenrijk heeft beloofd ook op het niveau van de Europese Unie te verdedigen, dan beschouwen wij dit niet als inmenging in de respectieve binnenlandse aangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer sicht stellt' ->

Date index: 2023-06-06
w