Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer raumfahrtpolitik großen auftrieb geben " (Duits → Nederlands) :

Ich stelle mit Genugtuung fest, dass dank der Bemühungen der italienischen Präsidentschaft in fünf wichtigen Punkten dieser Liste Einigkeit erzielt wurde. Ich denke dabei in erster Linie an die Richtlinie über die Rückverfolgbarkeit von gentechnisch veränderten Organismen und an das Rahmenabkommen mit der Europäischen Weltraumorganisation, das unserer Raumfahrtpolitik großen Auftrieb geben wird. Die Schaffung eines einheitlichen Luftraumes in Europa und die Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge sind weitere wichtige Errungenschaften dieses Halbjahrs, die Anfang nächsten Jahres formal verabschiedet werden. Schließlich zeichn ...[+++]

Het doet me genoegen thans te kunnen constateren dat over vijf cruciale items van die lijst, dankzij de inspanningen van het Italiaans voorzitterschap, een akkoord is bereikt. Ik denk aan de gewijzigde richtlijn over de traceerbaarheid van GGO’s en het kaderakkoord met betrekking tot het Europees Ruimteagentschap, dat een goede stimulans voor de ontwikkeling van ons ruimtevaartbeleid is.


Das ist ein Schritt in Richtung der Verbesserung unserer Wissensbasis, und ich hoffe, dass dieses Jahr der Forschungstätigkeit wie auch der Entwicklung einer solideren und besseren faktischen Grundlage sowie einer auf gesicherten Erkenntnissen beruhenden Politik und Praxis im Hinblick auf die künstlerische Bildung Auftrieb geben wird.

Hiermee verbeteren we onze kennisbank en ik hoop dat in het jaar 2009 een impuls zal worden gegeven aan het wetenschappelijk onderzoek en de ontwikkeling van een overtuigender en bredere empirische onderbouwing en daarop gebaseerde beleidsvormen en praktijken in relatie tot het kunstonderwijs.


Bei der Beurteilung des britischen Vorschlags äußert AI die Befürchtung, dass es zu einem Wiederaufleben des „Sangatte-Syndroms“ im großen Maßstab kommen könnte, da die Transitzentren Schleuser und Menschenschmuggler anziehen und damit der organisierten Kriminalität Auftriebe geben könnten.

Dat brengt de slechte ervaringen van – onder andere – Sangatte in herinnering. AI heeft een beoordeling van het Britse voorstel uitgevoerd en daarbij aangegeven dat het vreest dat het “syndroom van Sangatte” zich op grote schaal zal herhalen.


Wenn wir unserer Mittelmeerpolitik neuen Auftrieb geben wollen, erwarten wir jedoch mehr: stärkere Einbindung der Bevölkerung durch dezentrale Zusammenarbeit, verstärkte Einbeziehung des kulturellen und menschlichen Aspekts, Öffnung der Freihandelszone für Agrarerzeugnisse, Überwachung und Förderung der Grundfreiheiten.

Maar om ons Middellandse-Zeebeleid een nieuwe impuls te geven, is er meer nodig: de bevolkingen moeten er meer bij betrokken worden. Hiertoe dienen wij de centrale samenwerking te bevorderen, het menselijke en culturele aspect sterker te integreren, de vrijhandelszone open te stellen voor landbouwproducten, de fundamentele vrijheden te bewaken en te bevorderen.


– (FR) Herr Präsident, gestern war hier aus dem Munde der Sprecher der föderalistischen Mehrheit dieses Parlaments viel davon die Rede, daß die Grundrechtecharta, die derzeit erarbeitet wird, den Bürgerrechten großen Auftrieb geben werde.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de leden van de federalistische meerderheid in dit Parlement hebben ons gisteren op het hart gedrukt dat het op stapel staande handvest van de grondrechten een enorme ruggensteun zal betekenen voor de rechten van de burgers.


Er kann eine angemessene, weil neue Flexibilität und Sicherheiten bietende Antwort auf die großen Herausforderungen unserer Zeit geben, wie die Entwicklung des lebensbegleitenden Lernens, die Stärkung der Mobilität, das aktive Altern oder die Förderung der Chancengleichheit und der Vielfalt.

Hij kan passende oplossingen opleveren, die nieuwe vormen van flexibiliteit maar ook van zekerheid mogelijk maken, voor de grote thema's van vandaag, zoals de ontwikkeling van het levenslang leren, de bevordering van de mobiliteit, het actief ouder worden en de bevordering van gelijke kansen en van diversiteit.


Er kann eine angemessene, weil neue Flexibilität und Sicherheiten bietende Antwort auf die großen Herausforderungen unserer Zeit geben, wie die Entwicklung des lebensbegleitenden Lernens, die Stärkung der Mobilität, das aktive Altern oder die Förderung der Chancengleichheit und der Vielfalt.

Hij kan passende oplossingen opleveren, die nieuwe vormen van flexibiliteit maar ook van zekerheid mogelijk maken, voor de grote thema's van vandaag, zoals de ontwikkeling van het levenslang leren, de bevordering van de mobiliteit, het actief ouder worden en de bevordering van gelijke kansen en van diversiteit.


w