Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer internationalen politik » (Allemand → Néerlandais) :

Eine erfolgreiche Koordinierung aller Beteiligten hängt von einem guten Überblick über die auf nationaler Ebene durchgeführte Politik und die laufende internationale Zusammenarbeit ab. Daher wird es notwendig sein, diese Politiken einem Leistungsvergleich (Benchmarking) zu unterziehen, sowie die Arten der Umsetzung der internationalen Zusammenarbeit unserer Hauptkonkurrenten zu untersuchen.

Voorwaarde voor een geslaagde coördinatie van de afzonderlijke inspanningen is een goede kennis van het nationale beleid van de landen op het gebied van internationale samenwerking. Dit maakt benchmarking van dit beleid en een zorgvuldig onderzoek van de praktijken op het gebied van internationale samenwerking van onze belangrijkste concurrenten noodzakelijk.


Wie Sie wissen, stellt die Union rund die Hälfte der gesamten öffentlichen Hilfe für die Entwicklungsländer bereit und ist darüber hinaus in der Mehrzahl der Fälle auch deren wichtigster Handelspartner, was unterstreicht, welche Bedeutung wir der Solidarität in unserer internationalen Politik beimessen.

Dit Parlement is zich er terdege van bewust dat bijna de helft van de totale overheidssteun aan de ontwikkelingslanden afkomstig is van de Europese Unie, die bovendien in de meeste gevallen de belangrijkste handelspartner van deze landen is. Hieruit blijkt dat solidariteit in ons internationaal beleid een vooraanstaande plaats inneemt.


Wie Sie wissen, stellt die Union rund die Hälfte der gesamten öffentlichen Hilfe für die Entwicklungsländer bereit und ist darüber hinaus in der Mehrzahl der Fälle auch deren wichtigster Handelspartner, was unterstreicht, welche Bedeutung wir der Solidarität in unserer internationalen Politik beimessen.

Dit Parlement is zich er terdege van bewust dat bijna de helft van de totale overheidssteun aan de ontwikkelingslanden afkomstig is van de Europese Unie, die bovendien in de meeste gevallen de belangrijkste handelspartner van deze landen is. Hieruit blijkt dat solidariteit in ons internationaal beleid een vooraanstaande plaats inneemt.


Obwohl ich weiß, dass es sehr schwer ist, solche Fragen in den internationalen Gremien ganz oben auf die Tagesordnung zu bringen, bin ich überzeugt, dass der Verzicht oder die Weigerung, dies zu tun, unserer eigenen internationalen Politik Schaden zufügt.

Ik realiseer me dat het bijzonder lastig is deze kwesties bovenaan internationale agenda’s te krijgen, maar ik geloof dat we ons eigen internationale beleid schaden als we daar niet in slagen of als we het weigeren te doen.


Obwohl ich weiß, dass es sehr schwer ist, solche Fragen in den internationalen Gremien ganz oben auf die Tagesordnung zu bringen, bin ich überzeugt, dass der Verzicht oder die Weigerung, dies zu tun, unserer eigenen internationalen Politik Schaden zufügt.

Ik realiseer me dat het bijzonder lastig is deze kwesties bovenaan internationale agenda’s te krijgen, maar ik geloof dat we ons eigen internationale beleid schaden als we daar niet in slagen of als we het weigeren te doen.


Kommissionsvizepräsident und EU-Verkehrskommissar Siim Kallas erklärte hierzu: „Die Konferenz ist ein Meilenstein im Prozess der Neuausrichtung unserer TEN-V-Politik, die auf die Vollendung des Binnenmarkts, den Ausbau der Ost-West-Verbindungen und die Förderung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit und des Wirtschaftswachstums Europas abzielt.“

Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verklaarde: "De conferentie is een essentiële stap in de herziening van het TEN-V-beleid met het oog op de voltooiing van de interne markt, de verbetering van de oost-west-verbindingen en de bevordering van het internationale concurrentievermogen en de economische groei van Europa".


In den Augen der internationalen Öffentlichkeit sind wir verantwortlich für dieses Desaster, und wenn die USA den Mut zu einem Baker-Hamilton-Ausschuss hatten, der über ihre Politik im Irak befinden soll, so fordere ich heute die Schaffung eines parlamentarischen Ausschusses, der unsere europäische Politik im Nahen Osten und seine derzeitigen Folgen beurteilen soll.

Wij hebben in de ogen van de internationale gemeenschap mede schuld aan deze ramp, en als de Verenigde Staten de moed hebben gehad een commissie Baker-Hamilton in te stellen om hun beleid in Irak tegen het licht te houden, pleit ik vandaag voor de oprichting van een parlementaire commissie om ons Europese beleid in het Midden-Oosten en de consequenties ervan te evalueren.


Damit wird unsere starke Unterstützung für Stabilität, Sicherheit und Nichtverbreitung von Kernwaffen auf der koreanischen Halbinsel und im asiatischen Raum demonstriert und ein Beitrag zu den internationalen Bemühungen geleistet, die Demokratische Volksrepublik Korea (DVRK) zu einer verantwortungsvollen Politik zu verpflichten.

Daaruit blijkt onze krachtige steun aan stabiliteit, veiligheid en de niet-verspreiding van kernwapens op het Koreaanse schiereiland en in de Aziatische regio en aldus wordt tevens een bijdrage geleverd aan de internationale inspanningen om het DVK tot een verantwoordelijk beleid te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer internationalen politik' ->

Date index: 2021-08-02
w