Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenen internationalen politik » (Allemand → Néerlandais) :

Umgekehrt hat die Gemeinschaft als wichtiger Teilnehmer an internationalen Foren die Möglichkeit, in hohem Maße Einfluss auf die internationale Politik im Sinne ihrer eigenen Ziele zu nehmen.

Daar staat tegenover dat de Gemeenschap, met haar krachtige aanwezigheid in internationale fora, in een positie verkeert om het internationale beleid zo te beïnvloeden dat het meer in overeenstemming is met haar eigen doelstellingen.


Obwohl ich weiß, dass es sehr schwer ist, solche Fragen in den internationalen Gremien ganz oben auf die Tagesordnung zu bringen, bin ich überzeugt, dass der Verzicht oder die Weigerung, dies zu tun, unserer eigenen internationalen Politik Schaden zufügt.

Ik realiseer me dat het bijzonder lastig is deze kwesties bovenaan internationale agenda’s te krijgen, maar ik geloof dat we ons eigen internationale beleid schaden als we daar niet in slagen of als we het weigeren te doen.


Obwohl ich weiß, dass es sehr schwer ist, solche Fragen in den internationalen Gremien ganz oben auf die Tagesordnung zu bringen, bin ich überzeugt, dass der Verzicht oder die Weigerung, dies zu tun, unserer eigenen internationalen Politik Schaden zufügt.

Ik realiseer me dat het bijzonder lastig is deze kwesties bovenaan internationale agenda’s te krijgen, maar ik geloof dat we ons eigen internationale beleid schaden als we daar niet in slagen of als we het weigeren te doen.


Wir wissen aus eigener unangenehmer Erfahrung, dass Russland in der internationalen Politik mitunter nach seinen eigenen Regeln spielt.

We hebben tot onze schade ondervonden dat Rusland soms zijn eigen wetboek volgt bij internationale kwesties.


4. unterstreicht die Tatsache, dass die Migrationspolitik der Gemeinschaft ebenso wie die Unterstützung diktatorischer Regime unter dem Deckmantel der „guten Regierungsführung“ und der Umsetzung einer ultraliberalen Politik im wirtschaftlichen Bereich die Menschenrechte und die Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft auf internationaler Ebene untergraben; bekräftigt seine Forderung an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte in ihrer eigenen internen und externen Politik geachtet werden, da ansonst ...[+++]

4. onderstreept dat het migratiebeleid van de Europese Unie, alsook haar steun aan dictatoriale regimes onder het mom van 'goed bestuur' en van de invoering van ultraliberale economische beleidsmaatregelen, een aantasting van de mensenrechten betekenen en de geloofwaardigheid van de Unie op het internationale vlak in het gedrang brengen; herhaalt zijn oproep aan de lidstaten van de Europese Unie om eerbiediging van de mensenrechten in hun eigen binnen- en buitenlands beleid te waarborgen, aangezien nalatigheid op di ...[+++]


Umgekehrt hat die Gemeinschaft als wichtiger Teilnehmer an internationalen Foren die Möglichkeit, in hohem Maße Einfluss auf die internationale Politik im Sinne ihrer eigenen Ziele zu nehmen.

Daar staat tegenover dat de Gemeenschap, met haar krachtige aanwezigheid in internationale fora, in een positie verkeert om het internationale beleid zo te beïnvloeden dat het meer in overeenstemming is met haar eigen doelstellingen.


Art. 8 - Was die Dienstreisen im Rahmen der Politik der internationalen Beziehungen betrifft, fertigen die Minister, die Mitglieder der Wallonischen Regierung sind, ihre eigenen Dienstreiseaufträge aus und übermitteln wenigstens eine Woche vor dem Anfang der Dienstreise eine Abschrift davon an den Minister-Präsidenten, welcher diese Information weiter verarbeitet.

Art. 8. Wat betreft de dienstreizen die in de lijn liggen van het beleid inzake internationale betrekkingen, stellen de Ministers als lid van de Waalse Regering hun eigen reisopdrachten op en zenden een afschrift daarvan aan de Minister-President, die deze gegevens verwerkt, ten minste één week vóór aanvang van de dienstreis.


47. unterstreicht die Bedeutung der im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit bereits eingeleiteten Aktivitäten, z.B. Erforschung der genetischen Ressourcen, Technologietransfer, Kapazitätsentwicklung, Entwicklung einer spezifischen Politik für indigene Völker und besonderes Augenmerk für Tropenwälder; fordert die Kommission auf, insbesondere für eine ehrliche und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung von genetischen Ressourcen ergebenden Vorteile einzusetzen, und zwar sowohl in ihrer eigenen Politik als auch während der Verha ...[+++]

47. onderstreept het belang van de reeds geïnitieerde activiteiten in de sector ontwikkelingssamenwerking, zoals onderzoek naar genetische rijkdommen, technologieoverdracht, capaciteitsopbouw, de ontwikkeling van een specifiek beleid voor inheemse volkeren en de bijzondere aandacht voor tropische bossen; vraagt de Commissie in het bijzonder een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik genetisch materiaal te propageren, zowel in haar eigen beleid, als tijdens de onderhandelingen in de daarvoor bestemde internationale fora, zoa ...[+++]


Dies betrifft insbesondere die mittel- und osteuropäischen Länder, die Nachfolgestaaten der früheren Sowjetunion und die Drittländer des Mittelmeerraums. * Aufteilung der Forschungsanstrengungen, um die großen Herausforderungen der nächsten Jahrzehnte annehmen zu können, wie Umweltschutz, Bevölkerungswachstum, Gesundheitswesen, Wasserversorgung, kontrollierte Nutzung der Energiequellen, Verkehr und Kommunikation. * Erleichterung des Zugangs der Entwicklungsländer zur europäischen FTE und zu ihren Ergebnissen, Beitrag zur Schaffung von Infrastrukturen in diesen Ländern und Durchführung von Forschungspolitiken, die auf ihre eigenen Bedürfnisse zugesch ...[+++]

* het wetenschappelijk en technologisch partnerschap met de buurlanden van de Europese Unie ontwikkelen om hun competitiviteit te verhogen, en dan vooral met de landen van Midden- en Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke staten die ontstaan zijn uit de voormalige Sovjetunie en de derde landen van het Middellandse Zee-gebied. * de onderzoekinspanningen delen om de grote uitdagingen van de volgende decennia aan te gaan: milieubescherming, bevolkingsgroei, gezondheidszorg, watervoorziening, gecontroleerd gebruik van energiebronnen, vervoer en communicatietechnieken. * het Europese kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en de resultaten ervan toegankelijk maken voor ontwikkelingslanden, bijdragen tot de totstandkoming van ...[+++]


w