Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer institutionen nach » (Allemand → Néerlandais) :

Ich wünsche mir, dass unsere gemeinsamen Anstrengungen ihren krönenden Abschluss in einem konstruktiven Geist und einem Streben all unserer Institutionen nach Kompromiss finden werden.

Ik hoop dat onze gezamenlijke inspanningen beloond zullen worden met een constructieve geest en een verlangen naar compromis tussen al onze instellingen.


Es ist jedoch für jedes Land – und für alle unsere europäischen Institutionen, auch für das Europäische Parlament, in Anbetracht der neuen Beschlussfassungsverfahren nach dem Vertrag von Lissabon – wichtig, dass wir eine Einigung erzielen.

Maar tot een akkoord komen, is belangrijk voor elk land, en voor al onze Europese instellingen, inclusief het Europees Parlement, want we mogen de nieuwe besluitvormings­procedures van het Verdrag van Lissabon niet vergeten.


Unserer Meinung nach entsprechen die Vorschläge, die seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon vorgelegt wurden, weder dem Geist oder dem Wortlaut dieses Vertrags noch den Verpflichtungen, die unserer Ansicht nach in der ursprünglichen Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 enthalten sind, welche zugunsten unserer Zuhörer den öffentlichen Zugang zu allen Dokumenten regelt, die den drei Institutionen vorliegen oder von ihnen erhalten oder verfasst wurden.

We vinden dat de voorstellen die zijn ingediend sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet stroken met de geest of de letter van het Verdrag en evenmin met de verplichtingen die naar ons oordeel zijn opgenomen in de oorspronkelijke Verordening (EG) nr. 1049/2001, die – en dit zeg ik voor onze toehoorders – de openbare toegang regelt tot alle documenten die de drie instellingen hebben, ontvangen of produceren.


Wofür wir als europäische Institutionen, und insbesondere als Parlament, ebenfalls Verantwortung übernehmen müssen, ist meiner Ansicht nach die Wahrnehmung der Menschen in Bezug auf eine gerecht agierende Verwaltung, wie unsere Institutionen in dieser Hinsicht wahrgenommen werden.

Waar wij, als Europese instellingen, en in het bijzonder als Parlement, ook verantwoordelijkheid voor moeten nemen is, denk ik, de perceptie van bestuurlijke correctheid, in hoeverre onze instellingen als correct worden gezien.


Die Verbesserung der Effizienz unserer Hilfe läuft auch unweigerlich über Methoden, die besser den Bedürfnissen entsprechen, die die Entwicklungsländer über die Koordinierung unserer Hilfe nach nationalen Strategien, die Institutionen und Verfahren der Empfängerländer oder aber über die Anwendung neuer Hilfsmodalitäten, wie zum Beispiel technische Hilfe und insbesondere die allgemeine und sektorielle Unterstützung des Haushalts, zum Ausdruck gebracht h ...[+++]

Een betere doeltreffendheid van onze bijstand kan niet worden verwezenlijkt zonder toevlucht te nemen tot methodes die beter aan de behoeften van de ontwikkelingslanden beantwoorden, door onze bijstand af te stemmen op de nationale strategieën, de instellingen en procedures van de begunstigde landen of door nieuwe bepalingen voor bijstandsverlening in te voeren, bijvoorbeeld technische assistentie en algemene of sectoriële begrotingssteun.


Nachdem Bulgarien und Rumänien nach Europa heimgekehrt sind, sollte die Erweiterung unserer Meinung nach aufhören, damit die Union durch den Dialog zwischen den Institutionen und den Bürgern Kraft schöpfen kann.

Na de terugkeer van Bulgarije en Roemenië in Europa, vinden wij dat de uitbreiding moet stoppen. De Unie kan dan een kans krijgen om zich te versterken door middel van een dialoog tussen instellingen en burgers.


Mit Genugtuung stelle ich fest, was wir zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung, zur Stabilisierung unserer Devisenmärkte und als Folgemaßnahme nach der G7-Konferenz über die Informationsgesellschaft erreicht haben. Insbesondere sind wir zu der Einsicht gelangt, daß politische Beschlüsse und das Vorgehen der Institutionen besser abgestimmt werden müssen.

Ik ben vooral verheugd over wat wij hebben bereikt in verband met de bevordering van groei en werkgelegenheid, de stabiliteit op de valutamarkten, de follow-up van de Conferentie van de G7 over de informatiemaatschappij en over de erkenning dat er meer coherentie moet komen tussen beleidsvormen en tussen instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer institutionen nach' ->

Date index: 2021-09-28
w