Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer institutionen daher " (Duits → Nederlands) :

Betonen möchte ich hier, dass diese etlichen Millionen vom europäischen Steuerzahler stammen und dass die Darlehens- und Vergabepolitik unserer Institutionen daher einer möglichst sorgfältigen Kontrolle unterliegen muss, auch und vor allem bei der Finanzierung von Projekten außerhalb Europas.

Wat ik hier wil beklemtonen, is dat deze vele miljoenen afkomstig zijn van de Europese belastingbetaler en dat het lening- en contractbeleid van onze instelling dan ook onderworpen moet zijn aan een zo groot mogelijke controle, ook en vooral als het gaat om de financiering van projecten buiten Europa.


Die politische Botschaft an die Terroristen muss daher folgende sein: Es gibt keinen Grund für sie, sich über diesen Bericht zu freuen, weil unsere Institutionen, wenn sie sich an unsere Gesetze halten und diejenigen bestrafen, die gegen sie verstoßen, stärker anstatt schwächer sein werden, eben weil die Terroristen das Gesetz brechen, während wir ihm gehorchen müssen.

De politieke boodschap aan de terroristen moet dus als volgt klinken: jullie hoeven niet te juichen over dit verslag, want de instellingen worden alleen maar sterker als ze de wetten naleven en schending van die wetten afstraffen. De instellingen worden er niet zwakker om, precies omdat de terroristen de wetten overtreden die wij moeten respecteren.


Daher bestehe ich mit Nachdruck darauf, dass unsere Vertreter vor Ort, die Vertreter der Union und unserer Institutionen, größtmöglichen Druck ausüben, damit in Ländern wie diesen das Recht auf freie Meinungsäußerung Realität werden kann.

Ik dring er dan ook bijzonder op aan dat onze vertegenwoordigers ter plaatse, vertegenwoordigers van de Unie en van onze instellingen in het algemeen, maximale druk uitoefenen opdat de vrijheid van meningsuiting in dergelijke landen verwezenlijkt kan worden.


Dies ist nicht in ausreichendem Maße der Fall, jedenfalls können unsere dortigen offiziellen Vertreter uns nicht davon überzeugen. Daher richte ich einen Appell an den Kommissar und an unsere Institutionen, die Demokraten, die in Tunesien ständig schikaniert werden, zu unterstützen.

Dat is nu nog niet in voldoende mate het geval – degenen die ons daar vertegenwoordigen overtuigen ons althans niet dat het zo is – en daarom doe ik een oproep aan de commissaris en onze instellingen om de democraten in Tunesië, die onophoudelijk worden lastiggevallen, te steunen.


Daher bestehe ich mit Nachdruck darauf, dass unsere Vertreter vor Ort, die Vertreter der Union und unserer Institutionen, größtmöglichen Druck ausüben, damit in Ländern wie diesen das Recht auf freie Meinungsäußerung Realität werden kann.

Ik dring er dan ook bijzonder op aan dat onze vertegenwoordigers ter plaatse, vertegenwoordigers van de Unie en van onze instellingen in het algemeen, maximale druk uitoefenen opdat de vrijheid van meningsuiting in dergelijke landen verwezenlijkt kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer institutionen daher' ->

Date index: 2023-04-18
w