Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davon überzeugen daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Abwicklungsbehörde sollte sich daher davon überzeugen, dass der Bewerter entweder Zugang zu einer Liste sämtlicher Forderungen gegenüber dem Unternehmen hat, die nach Rechten und Rang im Rahmen des regulären Insolvenzverfahrens klassifiziert sind, einschließlich bedingter Forderungen, oder auf angemessene juristische Kenntnisse für die Erstellung einer solchen Liste zurückgreifen kann.

De afwikkelingsautoriteit moet zich er derhalve van vergewissen dat de taxateur toegang heeft tot een lijst van alle vorderingen, inclusief voorwaardelijke, op de entiteit, gerangschikt naar hun rechten en prioriteit volgens een normale insolventieprocedure, dan wel tot passende juridische expertise voor de opstelling van een dergelijke lijst.


39. weist darauf hin, dass das betreffende Organ sich vor einer Beurteilung, ob die Ausnahme gemäß Artikel 4 Absatz 4 zweiter Gedankenstrich über den Schutz von Rechtsberatung zutrifft, davon überzeugen muss, dass das Dokument, dessen Veröffentlichung bei ihm beantragt worden ist, sich tatsächlich auf Rechtsberatung bezieht, und – falls ja – entscheiden muss, welche Teile des Dokuments de facto betroffen sind und daher möglicherweise unter die Ausnahme fallen (Turco , Randnummer 38);

39. herhaalt dat een instelling alvorens te beoordelen of de in artikel 4, lid 2, tweede streepje, vermelde uitzondering betreffende de bescherming van juridisch advies van toepassing is, zich er eerst van moet vergewissen dat het document waarvoor om openbaarmaking wordt verzocht, daadwerkelijk betrekking heeft op juridisch advies, en indien dat het geval is, moet beslissen om welke delen van dit document het precies gaat en welke delen bijgevolg onder de uitzondering kunnen vallen (Turco , alinea 38);


39. weist darauf hin, dass das betreffende Organ sich vor einer Beurteilung, ob die Ausnahme gemäß Artikel 4 Absatz 4 zweiter Gedankenstrich über den Schutz von Rechtsberatung zutrifft, davon überzeugen muss, dass das Dokument, dessen Veröffentlichung bei ihm beantragt worden ist, sich tatsächlich auf Rechtsberatung bezieht, und – falls ja – entscheiden muss, welche Teile des Dokuments de facto betroffen sind und daher möglicherweise unter die Ausnahme fallen (Turco, Randnummer 38);

39. herhaalt dat een instelling alvorens te beoordelen of de in artikel 4, lid 2, tweede streepje, vermelde uitzondering betreffende de bescherming van juridisch advies van toepassing is, zich er eerst van moet vergewissen dat het document waarvoor om openbaarmaking wordt verzocht, daadwerkelijk betrekking heeft op juridisch advies, en indien dat het geval is, moet beslissen om welke delen van dit document het precies gaat en welke delen bijgevolg onder de uitzondering kunnen vallen (Turco, alinea 38);


Offensichtlich können wir die Junta aber nicht davon überzeugen. Daher müssen wir nach Alternativen suchen.

Maar daarvan kunnen wij de junta dus kennelijk niet overtuigen. Wij moeten dus zoeken naar alternatieven.


Dies ist nicht in ausreichendem Maße der Fall, jedenfalls können unsere dortigen offiziellen Vertreter uns nicht davon überzeugen. Daher richte ich einen Appell an den Kommissar und an unsere Institutionen, die Demokraten, die in Tunesien ständig schikaniert werden, zu unterstützen.

Dat is nu nog niet in voldoende mate het geval – degenen die ons daar vertegenwoordigen overtuigen ons althans niet dat het zo is – en daarom doe ik een oproep aan de commissaris en onze instellingen om de democraten in Tunesië, die onophoudelijk worden lastiggevallen, te steunen.


Dies ist nicht in ausreichendem Maße der Fall, jedenfalls können unsere dortigen offiziellen Vertreter uns nicht davon überzeugen. Daher richte ich einen Appell an den Kommissar und an unsere Institutionen, die Demokraten, die in Tunesien ständig schikaniert werden, zu unterstützen.

Dat is nu nog niet in voldoende mate het geval – degenen die ons daar vertegenwoordigen overtuigen ons althans niet dat het zo is – en daarom doe ik een oproep aan de commissaris en onze instellingen om de democraten in Tunesië, die onophoudelijk worden lastiggevallen, te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon überzeugen daher' ->

Date index: 2025-02-15
w