Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer freien gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Grundrechte sind Ausdruck der Werte einer freien, offenen und integrativen Gesellschaft. Wir alle sind gemeinsam dafür verantwortlich, diese Rechte bei allem, was wir tagtäglich tun, zu wahren und zu fördern. Unser erstes Jährliches Kolloquium über Grundrechte, das im Oktober stattfinden wird, soll das Bewusstsein für diese Thematik schärfen. Ein besonderer Schwerpunkt wird dabei auf der Förderung von Toleranz und Respekt liegen.“

Ons eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten in oktober zal de bewustwording vergroten, met bijzondere aandacht voor het bevorderen van verdraagzaamheid en respect”.


Das lässt sich nicht verhindern, das ist normal – wir leben in einer freien und offenen Gesellschaft –, aber wir müssen uns in diesem Geflecht behaupten und unsere Unabhängigkeit bewahren.

Daar ontkom je niet aan, dat is normaal – we leven in een vrije en open maatschappij – maar we moeten ons binnen deze structuur toch staande zien te houden en onze onafhankelijkheid behouden.


Uns ist bekannt, dass in Großbritannien lebende Extremisten die Garantien unserer freien Gesellschaft immer wieder dazu missbraucht haben, eine Vielzahl berüchtigter Terrororganisationen zu unterstützen und zu finanzieren und für diese neue Mitglieder anzuwerben.

We weten dat extremisten in Groot-Brittannië consequent misbruik maken van de beschutting van onze vrije maatschappij, en ondertussen financiële steun geven aan een groot aantal bekende terroristische organisaties, waarvoor ze ook ronselen.


Im Zeitalter der Digitalisierung unserer Gesellschaft ist es wichtig, legislative und nichtlegislative Maßnahmen zu ergreifen, die ein dauerhaftes Gleichgewicht zwischen dem freien Zugang zum Internet und der Bekämpfung von Produktfälschungen und Piraterie etablieren.

In het tijdperk van digitalisering van onze maatschappij is het essentieel om wetgevende en niet-wetgevende maatregelen te nemen die tot een duurzaam evenwicht leiden tussen de vrije toegang tot internet en de bestrijding van namaak en piraterij.


Die Europäische Union ist entschlossen, den freien, offenen und demokratischen Charakter unserer Gesellschaft zu wahren.

De Europese Unie is vastbesloten het vrije, open en democratische karakter van onze samenleving te vrijwaren.


Nicht die staatliche oder öffentliche Intervention darf das grundlegende Prinzip sein, sondern die Initiative jedes einzelnen Menschen, die Verwirklichung seiner eigenen Möglichkeiten in einer freien und gleichzeitig solidarischen Gesellschaft ist unser Modell für die Zukunft unseres Kontinents.

Interventie door de staat of de overheid mag niet het fundamentele principe zijn; ons model voor de toekomst van ons continent berust op het initiatief van het individu en de verwezenlijking van diens eigen mogelijkheden in een vrije en tegelijkertijd saamhorige maatschappij.


E. Wie bereits in der Entschließung des EP zur Medienkonzentration festgestellt wurde, stellt der Grundsatz des freien Informationsflusses und der Vielfalt in der Medienbranche ein Grundrecht dar, das in unmittelbarem Zusammenhang mit dem demokratischen Funktionieren unserer Gesellschaft steht.

E. Zoals wordt opgemerkt in de resolutie van het EP in verband met de concentratie in de mediasector vormt het principe van de vrije informatiestroom en het pluralisme van de media een fundamenteel recht dat verbonden is met het democratisch functioneren van onze samenleving.


w