Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratischen charakter unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Wahl wird den demokratischen Charakter unserer Institution stärken.

Deze verkiezing zal het democratische karakter van onze instelling versterken.


Als Schlussfolgerung möchte ich sagen, dass der Bericht von Frau Giannakou und der dazugehörige Entwurf für eine Entschließung Fragen anschneiden, die im Zentrum der europäischen Integration und ihres demokratischen Charakters stehen, und die deshalb unserer vollen Aufmerksamkeit bedürfen.

Tot besluit stel ik vast dat de vraagstukken die in het verslag van mevrouw Giannakou en de bijbehorende ontwerpresolutie aan de orde worden gesteld kernvraagstukken van de Europese integratie en het democratische karakter ervan zijn, en dat die daarom onze volle aandacht verdienen.


Die Europäische Union ist entschlossen, den freien, offenen und demokratischen Charakter unserer Gesellschaft zu wahren.

De Europese Unie is vastbesloten het vrije, open en democratische karakter van onze samenleving te vrijwaren.


Liam Aylward, Brian Crowley, Seán Ó Neachtain und Eoin Ryan (UEN ), schriftlich (EN) Der Verfassungsvertrag ist ein äußerst wichtiges Dokument, das einen Entwurf für eine dynamischere und effektivere Europäische Union darstellt, den demokratischen Charakter einer erweiterten Union stärkt und unsere Entscheidungs- und Reaktionsfähigkeit auf der Weltbühne erhöht.

Liam Aylward, Brian Crowley, Seán Ó Neachtain en Eoin Ryan (UEN ), schriftelijk (EN) Het Grondwettelijk Verdrag is een mijlpaal die een blauwdruk biedt voor een meer dynamische en effectieve Europese Unie, die het democratische karakter van een uitgebreide Unie versterkt en die onze besluitvormingscapaciteit en het vermogen tot mondiaal optreden vergroot.


Zweitens müssen wir stets den demokratischen Charakter unserer Entscheidungen gewährleisten und sollten keine Beschlüsse fassen, die wir später bereuen, weil wir Länder aufgenommen haben, für die uns die Finanzkraft fehlt.

Laten wij er tevens voor zorgen dat een en ander democratisch verloopt en dat wij geen beslissingen nemen waarvan wij later spijt krijgen omdat blijkt dat een land is toegelaten waarvoor het ons aan financiële ruimte ontbreekt.


Ich möchte auf die große Sorge seitens der freien Demokraten und Reformer in diesem Haus und darüber hinaus sowie unsere Befürchtungen verweisen, dass die Handlungen der größeren Mitgliedstaaten die Europäische Union in eine Krise stürzen könnten, die den demokratischen Charakter unserer Union gefährden könnte.

Ik wil graag onderstrepen hoezeer de leden van de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij zich in dit Huis en daarbuiten zorgen maken en hoezeer we het gevoel hebben dat het optreden van de grotere lidstaten de Europese Unie in een crisis stort die het democratische karakter van onze Unie in gevaar kan brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratischen charakter unserer' ->

Date index: 2022-02-08
w