Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer entwicklungshilfe als bisher spielen muss " (Duits → Nederlands) :

Aus allen Szenarios geht hervor, dass Strom eine viel größere Rolle spielen muss als bisher (mit 36‑39 % wird sich sein Anteil an der Endenergienachfrage 2050 fast verdoppeln) und einen Beitrag zur Dekarbonisierung in den Bereichen Verkehr sowie Heizung/Kühlung leisten muss (siehe Abbildung 2).

Uit alle scenario's blijkt dat elektriciteit een grotere rol zal moeten spelen dan nu (een bijna-verdubbeling van het aandeel in de eindenergievraag tot 36-39% in 2050), en dat elektriciteit zal moeten bijdragen tot het koolstofarm maken van vervoer en verwarming/koeling (zie grafiek 2).


Eine weitere logische Konsequenz aus der internationalen Perspektive besteht unzweifelhaft darin, dass die Nachhaltigkeitsdimension eine wesentlich stärkere Rolle in unserer Entwicklungshilfe als bisher spielen muss.

Een logisch gevolg van het internationale perspectief is natuurlijk ook dat we de duurzaamheidsdimensie een veel grotere rol moeten laten spelen in onze ontwikkelingshulp dan we tot nu toe hebben gedaan.


Eine weitere logische Konsequenz aus der internationalen Perspektive besteht unzweifelhaft darin, dass die Nachhaltigkeitsdimension eine wesentlich stärkere Rolle in unserer Entwicklungshilfe als bisher spielen muss.

Een logisch gevolg van het internationale perspectief is natuurlijk ook dat we de duurzaamheidsdimensie een veel grotere rol moeten laten spelen in onze ontwikkelingshulp dan we tot nu toe hebben gedaan.


6. vertritt die Auffassung, dass die EU als der bedeutendste Geber von Entwicklungshilfe bezüglich der Unterstützung der LDC weiterhin eine führende Rolle spielen muss, indem sie eine gemeinsame Position vertritt und die Kooperationsverfahren mit den LDC-Partnern dahingehend verbessert, dass gegenseitige Rechenschaftspflicht und Verpflichtungen gefördert werden;

6. is van mening dat de EU als grootste donor van ontwikkelingshulp voorop moet blijven lopen bij het steunen van MOL door een gemeenschappelijke koers vast te stellen en de mechanismen voor samenwerking met haar MOL-partners te verbeteren op een wijze die wederzijdse verantwoordingsplicht en verplichtingen op basis van wederkerigheid stimuleert;


Ich bin davon überzeugt, dass unser Ansatz der richtige ist, und dass dabei jeder seine oder ihre Rolle spielen muss.

Ik ben ervan overtuigd dat onze aanpak de juiste is en dat iedereen hierbij zijn of haar rol moet spelen.


Aus allen Szenarios geht hervor, dass Strom eine viel größere Rolle spielen muss als bisher (mit 36‑39 % wird sich sein Anteil an der Endenergienachfrage 2050 fast verdoppeln) und einen Beitrag zur Dekarbonisierung in den Bereichen Verkehr sowie Heizung/Kühlung leisten muss (siehe Abbildung 2).

Uit alle scenario's blijkt dat elektriciteit een grotere rol zal moeten spelen dan nu (een bijna-verdubbeling van het aandeel in de eindenergievraag tot 36-39% in 2050), en dat elektriciteit zal moeten bijdragen tot het koolstofarm maken van vervoer en verwarming/koeling (zie grafiek 2).


Um in unserer globalen Wirtschaft wettbewerbsfähig zu bleiben, muss Europa die Entwicklung und den Einsatz von Innovationen und neuen Technologien noch stärker als bisher fördern.“

Om te kunnen blijven concurreren op de wereldmarkt moet Europa de ontwikkeling en toepassing van nieuwe technologieën en innovaties nog krachtiger stimuleren".


( Damit sowohl die EU als auch die Partner in vollem Unfang von der Marktöffnung profitieren und die Nachhaltigkeit der Marktöffnung sichergestellt wird, muss in den Partnerländern für eine Konjunkturbelebung gesorgt werden. Die Partnerländer verfügen über bisher weitgehend ungenutztes Wachstumspotenzial und die EU hat als wichtigster und schon aus geografischen Gründen „naheliegender“ Handelspartner dieser Länder ein ummittelbares Interesse an der Unterstützung ihrer wirtschaftlichen Entwicklung ...[+++]

( Om de EU en de partners in staat te stellen ten volle en duurzaam van de openstelling van de markt te profiteren, moet de dynamiek van de economieën van de partners worden gestimuleerd. De partnerlanden beschikken over een grotendeels onaangeboord groeipotentieel. De EU heeft er dan ook als hun voornaamste - en door de geografische nabijheid voor de hand liggende - handelspartner direct belang bij hun economische ontwikkeling te ondersteunen. De redenen waarom de ontwikkeling van de interne markt en die van de structuurfondsen aan elkaar zijn gekoppeld, zijn ook van toepassing in verband met de nabuurschap en moeten een element vormen ...[+++]


Ich möchte den Kommissar darin bestärken, dass die Kommission eine aktivere Rolle als bisher in dieser Politik spielen muss.

Ik ben het met de commissaris eens dat de Europese Commissie actiever moet zijn in dit beleid dan zij tot nu toe is geweest.


Die Szenarios zeigen ebenfalls, dass Strom eine größere Rolle als bisher spielen muss.

De scenario's laten ook zien dat elektriciteit een grotere rol zal spelen dan op dit moment.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer entwicklungshilfe als bisher spielen muss' ->

Date index: 2021-07-29
w