Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseren mitgliedstaaten bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Meiner Ansicht nach ist das ein vernünftiger Standpunkt, wenn man bedenkt, dass zwischen unseren Mitgliedstaaten tief greifende Differenzen bestehen – einige sind sehr dafür, einige sehr dagegen.

Dit is mijns inziens een redelijk standpunt, overwegende dat er grote verschillen zijn tussen de lidstaten, waarvan er enkele vierkant vóór en andere vierkant tegen zijn.


Ihren Anmerkungen kann ich nur voll und ganz zustimmen. Immer wenn die Kommission Vorschläge zur Vereinheitlichung, d. h. zur Harmonisierung der verschiedenen Rechtsvorschriften und Vorgehensweisen unserer Mitgliedstaaten unterbreitet, stößt sie dabei – um es offen zu sagen – auf deutliche Meinungsdivergenzen, die zwischen unseren Mitgliedstaaten bestehen.

Telkens wanneer de Commissie voorstellen doet om de verschillen in wetgeving en aanpak tussen onze lidstaten weg te werken of op één lijn te brengen, stuit ze - ik wind er geen doekjes om - op duidelijke meningsverschillen tussen de lidstaten.


Mit unserer Anfrage wollten wir den höchst säkularen Aspekt dieser Angelegenheit hervorheben und nicht zuletzt verdeutlichen, dass der nächste Schritt darin bestehen könnte, dass katholische Symbole, die Teil der gemeinsamen Traditionen der Mitgliedstaaten sind, oder künstlerische und kulturelle Darstellungen, die in unseren Städten zu finden sind, Gegenstand von Klagen vor dem Straßburger Gerichtshof sein könnten.

Met onze vraag wilden we het meest seculiere aspect van de kwestie benadrukken, niet in het minst door erop te wijzen dat de volgende stap zou zijn dat zelfs zaken met betrekking tot katholieke symbolen, die deel uitmaken van de gemeenschappelijke tradities van de lidstaten, voor het Hof van Straatsburg worden gebracht, alsmede artistieke en culturele uitdrukkingen in onze steden.


Dies hat sie getan, indem sie eine Internetseite zum Gebührenvergleich in unseren Mitgliedstaaten eröffnet hat, die seit ihrem Bestehen täglich von Tausenden von Verbrauchern aufgesucht wird. Seit ihrem Bestehen haben wir ebenfalls eine Reduzierung zahlreicher Gebühren in vielen Ländern festgestellt.

Zij kan echter wel haar invloed aanwenden om de prijzen naar beneden te laten bijstellen. Dat is wat wij hebben gedaan met de introductie van een internetsite voor het vergelijken van prijzen in onze lidstaten en sinds deze site bestaat, wordt hij dagelijks door duizenden consumenten bezocht.


Insbesondere halte ich es für angebracht, auf das Erfordernis der Europäischen Frauenlobby im Zusammenhang mit der Erweiterung um die neuen Mitgliedstaaten hinzuweisen, in denen natürlich ganz andere Traditionen der Gleichstellung bestehen, als wir sie in unseren derzeitigen Mitgliedstaaten haben.

Naar mijn mening is er speciaal reden om met nadruk te wijzen op de noodzaak van de Europese Vrouwenlobby, nu de Unie wordt uitgebreid met de nieuwe lidstaten, waar natuurlijk andere tradities heersen op het gebied van gelijke kansen dan in de huidige lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren mitgliedstaaten bestehen' ->

Date index: 2024-11-16
w