Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseren ländern fanden diese wahlen " (Duits → Nederlands) :

Diese Wahlen fanden statt nach einer ernstzunehmenden wirtschaftlichen und politischen Krise im Anschluß an jahrzehntelange Unterdrückung; sie waren ein Meilenstein auf dem Weg Indonesiens zur Demokratie.

Deze verkiezingen kwamen na een ernstige economische en politieke crisis na tientallen jaren van onderdrukking en vormden een mijlpaal op de weg naar democratie die Indonesië moet afleggen.


In allen unseren Ländern fanden diese Wahlen in den Medien so große Aufmerksamkeit, dass wir diese Dynamik nutzen sollten.

Er is in de media in al onze landen heel veel aandacht aan deze verkiezingen besteed. Van dat momentum zouden we ook gebruik moeten maken.


Im Jahr 2001 wurden mit den ersten zwölf Ländern Beitrittsverhandlungen geführt, und das auf dem Europäischen Rat von Göteborg bestätigte Ziel bestand darin, diese bis Ende 2002 zum Abschluss zu bringen, damit diejenigen Ländern, die dazu bereit sind, 2004 als Mitglieder an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen können.

In 2001 waren toetredingsonderhandelingen gaande met de eerste twaalf landen; de doelstelling, die bevestigd is door de Europese Raad in Göteborg, is om eind 2002 de onderhandelingen af te ronden met de landen die klaar zijn om toe te treden, zodat zij als lidstaten kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.


– (FR) Herr Präsident, ich stelle mit Freude fest, dass Nationalsozialismus mit Kommunismus gleichgesetzt und im Rahmen einer allgemeinen Verurteilung der totalitären Regime berücksichtigt wird, die das 20. Jahrhundert mit Blut befleckten. Nichtsdestotrotz fanden diese Regime bei vielen Intellektuellen großen Anklang, die bis heute nicht zur Rechenschaft gezogen worden sind und von denen viele auch jetzt noch zu unseren prominent ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is een goede zaak dat het nationaalsocialisme en het communisme op één lijn worden gesteld en zijn opgenomen in een algemene veroordeling van de totalitaire regimes die de twintigste eeuw met bloed hebben doordrenkt, maar desalniettemin door veel intellectuelen zijn toegejuicht.


– (FR) Herr Präsident, ich stelle mit Freude fest, dass Nationalsozialismus mit Kommunismus gleichgesetzt und im Rahmen einer allgemeinen Verurteilung der totalitären Regime berücksichtigt wird, die das 20. Jahrhundert mit Blut befleckten. Nichtsdestotrotz fanden diese Regime bei vielen Intellektuellen großen Anklang, die bis heute nicht zur Rechenschaft gezogen worden sind und von denen viele auch jetzt noch zu unseren prominent ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is een goede zaak dat het nationaalsocialisme en het communisme op één lijn worden gesteld en zijn opgenomen in een algemene veroordeling van de totalitaire regimes die de twintigste eeuw met bloed hebben doordrenkt, maar desalniettemin door veel intellectuelen zijn toegejuicht.


verurteilt frühere Beispiele von Praktiken, bei denen gegenüber Ländern eine„Business-as-usual“-Haltung eingenommen wurde, deren Wahlverfahren durch die EU-Wahlbeobachtungsmissionen erheblich kritisiert wurden, bedauert andererseits, dass demokratische Wahlen nicht in jedem Fall von der Europäischen Union als legitim anerkannt werden, und ist der Ansicht, dass diese ...[+++]

veroordeelt gevallen uit het verleden waarbij na ernstige kritiek van een EU-verkiezingswaarnemingsmissie op het verkiezingsproces in een land, ten aanzien van dat land een houding van „business as usual” werd aangenomen; betreurt aan de andere kant dat democratische verkiezingen niet altijd door de EU worden gelegitimeerd en gelooft dat deze inconsistenties het fragiele idee van democratie in de desbetreffende ...[+++]


In fast allen südosteuropäischen Ländern fanden 2000 und 2001 Wahlen statt, bei denen knapp 7% Frauen in Gesetzgebungsorgane gewählt wurden.

In 2000 en 2001 werden in bijna alle Zuidoost-Europese landen verkiezingen gehouden waaruit bleek dat de gemiddelde vertegenwoordiging van vrouwen in de wetgevende organen slechts 7% bedraagt.


In allen drei Kaukasus-Staaten fanden im vergangenen Jahr Wahlen statt, die, wie auch eine ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments feststellen konnte, der der Berichterstatter angehört hat, nicht immer unseren demokratischen Zielvorstellungen von Wahlen und Demokratie entsprechen.

In alle drie de Kaukasus-staten vonden er het afgelopen jaar verkiezingen plaats. Zoals ook een ad-hocdelegatie van het Europees Parlement kon vaststellen en aan de rapporteur heeft gemeld, strookten die niet helemaal met onze ideeën over verkiezingen en democratie. De etnische conflicten, de armoede van het grootste deel van de bevolking, de corruptie en het gebrek aan democratie is een explosief mengsel.


[32] Bei den Wahlen im Juni 1999 betrug die Beteiligungsrate in den Ländern, die dieses Informationssystem einsetzten, im Durchschnitt 23,5 %.

[32] Bij de verkiezingen van juni 1999 bedroeg het gemiddelde opkomstpercentage in de landen die een beroep deden op dit informatiesysteem 23,5%.


Laut einer Studie des European Round Table (ERT) des Jahres 2002 drohten große europäische Firmen damit, sollten sich die Rahmenbedingungen nicht drastisch verbessern, den Großteil ihrer zukünftigen FE-Investititionen in Ländern außerhalb der EU zu tätigen, in die bereits 40 % ihrer FE-Ausgaben fließen. Diese Drohung sollte den politischen Entscheidungsträgern klar machen ...[+++]

Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel b ...[+++]


w