Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseren europäischen gedanken weiterbringen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir auf dem Weltmarkt unsere europäischen Filme und unseren europäischen Gedanken weiterbringen wollen, brauchen wir nicht nur eine bessere Qualität – wir haben schon eine sehr gute, aber man kann sich immer noch steigern –, sondern wir müssen den Kulturschaffenden auch finanziell unter die Arme greifen.

Als wij onze Europese films en Europese waarden op de wereldmarkt willen bevorderen, moeten wij niet alleen de kwaliteit verbeteren – deze is al zeer goed, maar is nog altijd voor verbetering vatbaar –, maar ook financiële steun geven aan de vakmensen in de culturele sector.


Lassen wir es also nicht zu, dass die parteipolitischen Instrumente einer enttäuschten Opposition unseren europäischen Gedanken beeinträchtigen!

We moeten onze Europese overtuigingen echter niet laten kleuren door de partijpolitieke plannen van een teleurgestelde oppositie.


Wir haben hier einen erneuten Paradigmenwechsel, denn wenn wir die Bürgerinnen und Bürger für den europäischen Gedanken gewinnen wollen, müssen wir unsere Prioritäten zu ihren Prioritäten machen. Es geht nicht, dass „irgendwelche Leute in Brüssel oder Straßburg“ den Bürgerinnen und Bürgern sagen, was sie zu tun oder zu lassen haben.

Zoals ik eerder heb gezegd is dit een verandering in het model, want als wij de burgers voor de Europese gedachte willen winnen, zullen wij hen op de hoogte moeten houden van die prioriteiten en mogen we niet slechts denken in termen van een paar mensen in Brussel of Straatsburg die andere burgers weleens zal vertellen wat ze al of niet moeten doen.


Jugendschutz ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit, wenn wir wollen, dass neue Kommunikationstechnologien in unseren europäischen Gesellschaften angenommen werden.

De bescherming van minderjarigen is geen luxe maar bittere noodzaak, willen de nieuwe communicatietechnologieën door de Europese burgers geaccepteerd worden.


Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte hierzu: „Mit unseren Vorschlägen wollen wir den Verwaltungsaufwand bei den europäischen Forschungsprogrammen verringern.

Commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap Máire Georghegan-Quinn zei hierover het volgende: "Onze voorstellen zijn erop gericht de administratieve lasten in de Europese onderzoeksprogramma's tot een minimum terug te brengen.


Angesichts des heutigen Vetos des Europäischen Parlaments müssen wir uns nun gemeinsam mit unseren amerikanischen Partnern Gedanken über etwaige Verhandlungen über ein neues Abkommen machen.

Na de stemming van vandaag in het Europees Parlement moeten we samen met onze Amerikaanse partners nagaan of we een nieuwe overeenkomst kunnen sluiten .


Und natürlich kann er nicht bekämpft werden, wenn wir seine Existenz leugnen, wie das einige Abgeordnete hier im Europäischen Parlament tun wollen, indem sie jegliche Erwähnung von Al Kaida aus unseren Antiterrorismusdokumenten entfernen wollen.

En natuurlijk kunnen deze organisaties niet worden bestreden door hun bestaan te ontkennen, zoals sommige collega’s hier in het Europees Parlement doen door de naam Al-Qaeda te schrappen uit de documenten over terrorismebestrijding van het Europees Parlement.


Und natürlich kann er nicht bekämpft werden, wenn wir seine Existenz leugnen, wie das einige Abgeordnete hier im Europäischen Parlament tun wollen, indem sie jegliche Erwähnung von Al Kaida aus unseren Antiterrorismusdokumenten entfernen wollen.

En natuurlijk kunnen deze organisaties niet worden bestreden door hun bestaan te ontkennen, zoals sommige collega’s hier in het Europees Parlement doen door de naam Al-Qaeda te schrappen uit de documenten over terrorismebestrijding van het Europees Parlement.


Seiner Ansicht nach sind die nationalen Wirtschafts- und Sozialräte bestens geeignet, um die Organisationen der Zivilgesellschaft in die große Aufgabe einzubeziehen, sich Gedanken über die gewünschte Ausgestaltung der Europäischen Union anzustellen, - "die Werte, die wir schützen, das Gesellschafts- und Sozialmodell, das wir bewahren wollen".

Nationale SER'S zijn de aangewezen organen om de maatschappelijke organisaties te polsen naar hun visie over de EU en de waarden te verwoorden die wij willen beschermen alsook het samenlevings- en sociale model dat ons voor ogen staat.


Das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied, Hans van den Broek, sagte dazu: "Die Verbesserung der nuklearen Sicherheit ist nicht nur eine wesentliche Bedingung für die Länder, die der EU beitreten wollen - sie ist ein wichtiges Element in unseren Beziehungen zu allen unseren europäischen Partnern.

Het lid van de Commissie voor buitenlandse betrekkingen, de heer H. van den Broek, deelde mede: "meer nucleaire veiligheid is niet alleen een absolute voorwaarde voor landen die tot de EU willen toetreden, het is tevens een belangrijk element in de betrekkingen met al onze Europese partners.


w