Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserem parlament dazu " (Duits → Nederlands) :

Es gab bereits eine ähnliche Diskussion, als die Wähler in Frankreich und in den Niederlanden den Verfassungsvertrag abgelehnt hatten. Damals haben die Kommission und der Rat versichert, dass der Ratifizierungsprozess weitergehen würde, sich dann aber beide mitsamt unserem Parlament dazu verleiten lassen, den Ratifizierungsprozess zu stoppen.

We hebben reeds een vergelijkbare discussie gehad toen kiezers in Frankrijk en Nederland het Grondwettelijk Verdrag hebben afgewezen. Destijds hebben de Commissie en de Raad ons verzekerd dat het ratificatieproces door zou gaan, maar vervolgens zijn ze allebei, samen met ons Parlement, gezwicht voor de verleiding om het ratificatieproces stop te zetten.


Nach unserem traditionellen Zusammentreffen mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments möchte ich unsere erste Arbeitssitzung dazu nutzen, jedem von uns Gelegenheit zu geben, seinen Standpunkt zur Zukunft der Wirtschafts- und Währungsunion darzulegen.

Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement zou ik tijdens onze eerste werkvergadering ieder van ons in de gelegenheid willen stellen ons deelgenoot te maken van zijn of haar opvattingen over de toekomst van de EMU.


Solange politische Aktivisten in Belarus in Haft bleiben, solange junge demokratische Oppositionsaktivisten zwangseingezogen werden und solange Demonstrationen gewaltsam von der Miliz aufgelöst sowie unabhängige Journalisten für ihre Texte und Publikationen mit Bußgeldern belegt werden, so lange haben die politischen Führer von Belarus kein Recht dazu, von führenden europäischen Politikern, vom Rat, von der Kommission und von unserem Parlament eine Partnerschaft und versöhnliche Herangehensweise zu erwarten.

Zolang politieke activisten in Wit-Rusland worden vastgehouden, zolang jongerenactivisten van de democratische oppositie onder dwang voor het leger worden geronseld, zolang demonstraties door militie-eenheden worden neergeslagen en onafhankelijke journalisten boetes opgelegd krijgen voor hun woorden en publicaties, mogen de leiders van Wit-Rusland niet rekenen op samenwerking of een verzoenende houding van de Europese leiders, van de Raad, de Commissie en ons Parlement.


Wir betrachten die Frage der Breitbandtechnologie im Zusammenhang mit den Zielen der Union und in Übereinstimmung mit dem uns von unserem Parlament übertragenen Mandat, um zu erreichen, dass jeder Zugang dazu hat und sie zu einem Faktor der wirtschaftlichen, sozialen und natürlich auch territorialen Integration wird.

We hebben het onderwerp breedband benaderd in het licht van de doelstellingen van de Unie en in overeenstemming met het mandaat dat ons Parlement ons geeft, om ervoor te zorgen dat iedereen er toegang toe heeft en om er zo een middel tot economische, sociale en natuurlijk ook territoriale integratie van te maken.


Der Wille dazu ist in unserem Parlament vorhanden, dessen bin ich mir sicher, und auch die derzeitige Debatte ist ein weiterer Beweis dafür, denn sie ist ja Spiegelbild des Willens einer breiten Mehrheit unserer europäischen Mitbürger.

Dit debat zal daar eens temeer het bewijs van leveren, simpelweg omdat deze bereidheid ook onder de overgrote meerderheid van onze Europese medeburgers bestaat.


Daher fordere ich unser Parlament dazu auf, den von unserem Berichterstatter vorgelegten Änderungsanträgen zuzustimmen und sich damit gegen den Standpunkt des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz zu stellen.

Ik wil ons Parlement daarom met klem verzoeken voor de amendementen te stemmen die door onze rapporteur zijn ingediend. Wij moeten ons tegen het standpunt van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid uitspreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserem parlament dazu' ->

Date index: 2025-06-09
w