Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserem land sind arzneimittel oftmals » (Allemand → Néerlandais) :

In unserem Land sind Arzneimittel oftmals teurer als in den alten EU-Mitgliedstaaten.

In ons land zijn medicijnen vaak duurder dan in de oude lidstaten van de Europese Unie.


In unserem Land sind Arzneimittel oftmals teurer als in den alten EU-Mitgliedstaaten.

In ons land zijn medicijnen vaak duurder dan in de oude lidstaten van de Europese Unie.


- Maßnahmen zugunsten erneuerbarer Energien sind oftmals wirtschaftlich, u.a. zur Deckung des Strombedarfs auf dem Land.

- investeren in hernieuwbare energie is vaak rendabel en komt tegemoet aan de elektriciteitsbehoeften op het platteland.


Die durch die Freiwilligen der Feuerwehrdienste und des Zivilschutzes erfüllten Aufträge, die fast 2/3 der Mitglieder der Feuerwehrdienste und fast 70 % der Personalmitglieder des Zivilschutzes darstellen, sind von vorrangiger Bedeutung, um die zivile Sicherheit in unserem Land zu garantieren.

De door de vrijwilligers van de brandweerdiensten en van de civiele bescherming uitgevoerde opdrachten, die bijna 2/3 van de leden van de brandweerdiensten en bijna 70 % van de personeelsleden van de civiele bescherming vertegenwoordigen, zijn van essentieel belang om de civiele veiligheid in ons land te garanderen.


warnt davor, dass ein ausschließlicher Fokus auf die Beurkundung von Grundbesitz oft zu Unsicherheit bei kleinen Lebensmittelerzeugern und Einheimischen, insbesondere Frauen, führt, deren Landrechte oftmals gesetzlich nicht anerkannt sind und die anfällig für unfaire Geschäfte mit Land oder Enteignungen sind, welche ohne Zustimmung oder ohne eine faire Entschädigung erfolgen.

waarschuwt dat de zekerheid van kleinschalige voedselproducenten en inheemse volkeren, wier landrechten niet wettelijk worden erkend en die gemakkelijk het slachtoffer worden van oneerlijke landtransacties, onteigening zonder toestemming of het achterwege blijven van een billijke compensatie, dikwijls wordt ondermijnd wanneer de nadruk puur op de toewijzing van eigendomsrechten wordt gelegd.


Leider sind es die normalen Bürger und nicht diejenigen, die das Land regieren, die die Hauptopfer der Fehler und der Fehlverwendungen der europäischen Fördergelder in unserem Land sind.

Helaas zijn het vooral de gewone burgers, en niet degenen die het land besturen, die de dupe worden van de fouten en tekortkomingen van ons land bij het gebruikmaken van de Europese fondsen


Im Sinne der Präzision der Bedingungen für die Eintragung auf die Warteliste in unserem Land sind ebenfalls Ausnahmen zu diesen Kriterien vorzusehen, insbesondere dringende Situationen, in denen das Leben auf dem Spiel steht » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2680/001, SS. 6-7).

Om de voorwaarden om in ons land op een wachtlijst ingeschreven te kunnen worden te verduidelijken, is het eveneens aangewezen uitzonderingen op deze criteria te bepalen, in het bijzonder voor dringende situaties waarin levens op het spel staan » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2680/001, pp. 6-7).


Unsere Vorfahren, die Kelten, haben auf dem gesamten europäischen Kontinent gelebt, waren erfolgreich und gründeten Siedlungen von den Ufern des Mittelmeers bis zu den Gipfeln der Alpen, von den rumänischen Ebenen bis zur Atlantikküste, und wie viele andere heutige Neuankömmlinge in unserem Land sind wir auf der Flucht vor Krieg, Krankheit und Überbevölkerung und auf der Suche nach wirtschaftlichen Möglichkeiten auf den Kontinent ausgewandert.

Onze voorouders, de Kelten, leefden, floreerden en vestigden zich verspreid over het hele Europese vasteland, vanaf de kustgebieden van de Middellandse Zee tot hoog in de Alpen, van de steppen van Roemenië tot aan de Atlantische Oceaan, en net zoals veel van de nieuwe burgers die zich in ons eigen land vestigen, deden wij dat om oorlog, ziekte en overbevolking te ontvluchten, op zoek naar economische kansen.


– (EL) Frau Kommissarin! In unserem Land sind Sie als „eiserne Lady“ bekannt, die Entscheidungen über Programme und über die Einstellung von Zahlungen fällt.

- (EL) Mevrouw de commissaris, in ons land bent u bekend als de ‘ijzeren dame’, die de besluiten neemt over de programma’s, over uitstel van betaling.


Gemäss dem ersten Teil des Klagegrundes unterlägen die in Belgien niedergelassenen Tierärzte aufgrund der angefochtenen Bestimmung einer unzulässigen ungleichen Behandlung, und zwar einerseits gegenüber den in Belgien niedergelassenen Apothekern, die eine öffentliche Apotheke führten, und andererseits gegenüber den in den Nachbarländern niedergelassenen Tierärzten, « die der Zuständigkeit ihrer eigenen nationalen Gesetzgebung unterliegen, wonach solche fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel unter bestimmten Bedingungen doch zugelassen sind unter Ein ...[+++]

Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voorwaarden, in acht genomen de artikelen 2, 4 en 24 van de EEG-richtlijn 81/851/EEG van 28 september 1981 (en het aldaar bepaalde vergunningsstelsel, dat niet voorbehouden is aan apothekers) wel zijn toegelaten (h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserem land sind arzneimittel oftmals' ->

Date index: 2021-02-25
w