Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserem ausschuss immer wieder " (Duits → Nederlands) :

Was ich jedoch bedauere ist, dass wir in unserem Ausschuss immer wieder zu hören bekommen, dass wir Menschenrechtsverletzungen innerhalb der Europäischen Union nicht erwähnen können.

Het is echter jammer dat ons in onze commissie bij herhaling is verteld dat we geen melding konden maken van mensenrechtenschendingen binnen de Europese Unie.


Seit unserem Beitritt zur Europäischen Union haben wir immer wieder politische Strategien abgelehnt, wobei das Europäische Parlament gebeten wird, Urteile bezüglich politischer Spaltungen und Streitigkeiten zu fällen, die sich innerhalb einzelner Länder der Europäischen Union zutragen.

Sinds onze toetreding tot de Europese Unie hebben we ons steeds verzet tegen politieke strategieën waarmee het Europees Parlement werd gevraagd een oordeel te vellen over politieke geschillen en discussies die intern, binnen afzonderlijke landen in de Europese Unie plaatsvinden.


Das neue Instrument soll uns beim Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele weiterhelfen. Damit kann ein sehr wichtiges Ziel, das wir hier im Europäischen Parlament und auch im Ausschuss immer wieder vertreten haben, tatsächlich weitergebracht werden. Das halte ich angesichts der kürzlich von der UNO veröffentlichten Einschätzung über die bisherige Wirksamkeit, vor allem im Kampf gegen die Armut, für ein sehr wichtiges Zeichen der Europäischen Union.

Het is de bedoeling dat het nieuwe instrument ons helpt bij het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en zodoende een belangrijke doelstelling dichterbij brengt, die zowel de commissie als het Europees Parlement in zijn geheel altijd heeft ondersteund. Met het oog op de onlangs door de VN gepubliceerde inschatting van hun doeltreffendheid tot dusver, met name in de strijd tegen armoede, geeft de EU mijns inziens een bijzonder belangrijk signaal af in dat opzicht.


Das neue Instrument soll uns beim Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele weiterhelfen. Damit kann ein sehr wichtiges Ziel, das wir hier im Europäischen Parlament und auch im Ausschuss immer wieder vertreten haben, tatsächlich weitergebracht werden. Das halte ich angesichts der kürzlich von der UNO veröffentlichten Einschätzung über die bisherige Wirksamkeit, vor allem im Kampf gegen die Armut, für ein sehr wichtiges Zeichen der Europäischen Union.

Het is de bedoeling dat het nieuwe instrument ons helpt bij het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en zodoende een belangrijke doelstelling dichterbij brengt, die zowel de commissie als het Europees Parlement in zijn geheel altijd heeft ondersteund. Met het oog op de onlangs door de VN gepubliceerde inschatting van hun doeltreffendheid tot dusver, met name in de strijd tegen armoede, geeft de EU mijns inziens een bijzonder belangrijk signaal af in dat opzicht.


Die Präsidentin des Ausschusses der Regionen (AdR) Mercedes Bresso erklärte in ihrer Begrüßungsansprache: "In dieser Zeit der Wirtschafts- und Finanzkrise, in einer Welt, die durch ein unverantwortliches Entwicklungsmodell immer stärker ausgebeutet wird, stehen die Städte an vorderster Front, wenn es darum geht, unsere Lebensgewohnheiten zu ändern, Kreativität zu fördern, Talente anzulocken, Arbeitslose wieder in Lohn und Brot zu bringen und Formen der Zusammenarbeit mit der Wirtschaft zu entwickeln.

In haar openingstoespraak zei de voorzitster van het Comité van de Regio's (CvdR), Mercedes Bresso: "In een tijd van economische en financiële crisis en in een wereld die overgeëxploiteerd is geraakt door een niet-duurzaam ontwikkelingsmodel is een hoofdrol weggelegd voor steden wanneer het gaat om het veranderen van onze levensstijl, het stimuleren van creativiteit, het aantrekken van talent, het vinden van banen voor werklozen en het aangaan van samenwerkingsverbanden met steden.


Wenn Martine Roure morgen früh nach Lampedusa fahren möchte, wird sie nicht einen einzigen Minderjährigen dort vorfinden. Und wenn sie die italienischen Zeitungen liest, wird sie feststellen, dass es Herr Maroni war, der den Organhandel aufdeckte: Auf Lampedusa verschwanden nämlich immer wieder Kinder, als in unserem Land eine Linksregierung herrschte.

Als collega Roure morgenochtend naar Lampedusa gaat, zal ze daar geen enkele minderjarige vinden en als zij de Italiaanse kranten leest, zal ze ontdekken dat het minister Maroni was die de handel in organen heeft gemeld: in de tijd dat de linkse regering in ons land heerste, werden in Lampedusa kinderen vermist.


Sie ist jedoch immer noch fester Bestandteil des europäischen kulturellen Erbes, und muß wieder den ihr gebührenden Platz in unserem Weltbild einnehmen.

Zij vormt nochtans een integrerend deel van het Europese culturele patrimonium, en dient dan ook de middelen te krijgen om in onze wereldvisie opnieuw de plaats te kunnen verwerven die haar gezien haar belang toekomt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserem ausschuss immer wieder' ->

Date index: 2021-12-17
w