Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere wirklich strengen vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben die anderen Institutionen in vielen Bereichen davon überzeugen können, unsere wirklich strengen Vorschläge zu akzeptieren und noch einen Schritt weiter zu gehen, als es ursprünglich im Kommissionsvorschlag geplant war.

We hebben op heel veel punten de andere instellingen kunnen overtuigen om onze héél strenge voorstellen te aanvaarden en nog een stuk verder te gaan dan oorspronkelijk in het Commissievoorstel was voorzien.


Wir haben intensiv daran gearbeitet, unser Vorgehen zu ändern und mit der Vergangenheit zu brechen. Wir haben viele Vorschriften entsorgt, andere verbessert und uns auf Vorschläge beschränkt, die die wirklich wichtigen Themen angehen, wie Migration, Sicherheit, Investitionen und Klimawandel.

We hebben veel regels uit de weg geruimd, we hebben veel andere regels verbeterd, en we hebben voorstellen gedaan over grote thema’s als migratie, veiligheid, investeringen en klimaatverandering.


Wir sind dankbar, dass die Kommission uns dabei geholfen hat, sie zu überwinden, und dass wir uns jetzt darauf konzentrieren können, eine wirklich europäische Debatte über unsere Vorschläge in Gang zu bringen, die hoffentlich dazu führt, dass wir die erforderliche Unterstützung bekommen.“

We zijn dankbaar dat de Commissie ons heeft geholpen om deze problemen uit de weg te ruimen, zodat we ons nu kunnen bezighouden met het op gang brengen van een écht Europees debat over onze voorstellen, die hopelijk voldoende steun zullen krijgen”.


In Anbetracht unserer strengen Politik in Bezug auf die Haushaltspläne – angefangen bei denen der Mitgliedstaaten – sollten wir mittelfristig auch darüber nachdenken, ob wir wirklich drei Standorte für das Parlament beibehalten wollen – zugegebenermaßen ein komplexes Thema, aber eines, mit dem wir uns auseinandersetzen müssen.

Vanwege het strenge beleid dat we voeren ten aanzien van de begrotingen – te beginnen bij de begrotingen van de lidstaten – zouden we op de middellange termijn moeten overwegen of het wel wenselijk is om de drie vestigingsplaatsen van het Parlement te handhaven.


Im Dezember allerdings werden wir die Vorschläge der Kommission sehr sorgfältig prüfen müssen, ob sie die vom Parlament geforderten strengen Nachhaltigkeitskriterien auch wirklich erfüllen.

Laten we in december een kritische blik werpen op de voorstellen van de Commissie om ons ervan te vergewissen dat deze stroken met de strenge duurzaamheidscriteria waarom ons Parlement vraagt.


Im Dezember allerdings werden wir die Vorschläge der Kommission sehr sorgfältig prüfen müssen, ob sie die vom Parlament geforderten strengen Nachhaltigkeitskriterien auch wirklich erfüllen.

Laten we in december een kritische blik werpen op de voorstellen van de Commissie om ons ervan te vergewissen dat deze stroken met de strenge duurzaamheidscriteria waarom ons Parlement vraagt.


Mitunter war ich auch skeptisch, ob Präsident Musharraf – der angeblich unser Verbündeter im Kampf gegen den Terrorismus ist – wirklich entschlossen ist, radikale islamistische Dschihadisten tatsächlich zu bekämpfen und zu verhindern, dass junge Menschen, einschließlich EU-Bürger, in den strengen Deobandi-Madrassas ausgebildet werden.

Ik heb me ook wel eens sceptisch uitgelaten over de werkelijke vastbeslotenheid van president Musharraf, die ogenschijnlijk onze bondgenoot is in de strijd tegen het terrorisme, om de radicale islamitische Jahadi’s uit te schakelen en te zorgen dat jongeren, onder wie EU-burgers, niet langer onderwijs krijgen in de strenge madrassa’s van de Deobandi-sekte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere wirklich strengen vorschläge' ->

Date index: 2021-04-28
w