Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere unmittelbare aufgabe " (Duits → Nederlands) :

Es liegt im Interesse der europäischen Institutionen, den EU-Bürgerinnen und Bürgern zu zeigen, dass unsere unmittelbare Aufgabe darin besteht, uns um diejenigen zu kümmern, die am schwersten von der Krise getroffen wurden und die die ärmsten Mitglieder der Gesellschaft sind.

Het is in het belang van de Europese instellingen dat aan de burgers van de Europese Unie duidelijk wordt gemaakt dat de zorg voor de allerarmsten en degenen die door de crisis zijn getroffen een van onze allereerste prioriteiten is.


Aus diesem Grund stimmen wir mit der Erklärung überein, dass unsere vorrangige Aufgabe in diesem Bereich darin besteht, innerhalb der EU verstärkt Maßnahmen zu ergreifen und unmittelbare, greifbare Ergebnisse zu erzielen.

Daarom zijn we het eens met de constatering dat onze belangrijkste taken op dit gebied intensiever EU-optreden en het behalen van directe, tastbare resultaten zijn.


Unsere unmittelbare Aufgabe besteht folglich darin, diese Ereignisse unverzüglich, gründlich und transparent zu untersuchen, um sicherzustellen, dass die finanziellen Interessen der Europäischen Union, aber auch der europäischen Steuerzahler, angemessen geschützt werden.

Onze eerste taak is nu dus om de zaak met spoed en op transparante wijze grondig te onderzoeken, zodat de financiële belangen van de Europese Unie, maar ook die van de Europese belastingbetalers adequaat beschermd worden.


Der GBA habe die Aufgabe, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union und den "obstina" (Kommunen) Bulgariens zu fördern. Der GBA wird, so unterstrich Lachezar Rosenov Georgiev, Bürgermeister von Dobritsch und designierter Ko-Vorsitzender des GBA, "unser erster unmittelbarer Kontakt mit der Europäischen Union sein".

Het GRC, dat in feite tot doel heeft de dialoog en de samenwerking tussen de regionale en lokale overheden van de Europese Unie en de Bulgaarse 'obstina' (gemeenten) te versterken, "zal onze eerste directe link met de Europese Unie zijn", constateerde Lachezar Rosenov Georgiev, burgemeester van Dobrich en één van de voorzitters van de CCP".


Die französische Präsidentschaft hat diese Konferenz auf die Tagesordnung gesetzt, die ich für außerordentlich wichtig halte, ohne unmittelbar an CONNECT zu denken, aber es ist unsere Aufgabe, die Verbindung mit den laufenden Aktionen herzustellen, weil der Inhalt interessant und auch zukunftsweisend ist.

Het Franse voorzitterschap heeft deze conferentie op de agenda gezet, die mij van groot belang lijkt, ook zonder dat ik direct aan CONNECT denk. Het is echter wel onze taak om een directe link te leggen met de huidige ervaringen, want de inhoud ervan is interessant, ook voor de toekomst.


Die französische Präsidentschaft hat diese Konferenz auf die Tagesordnung gesetzt, die ich für außerordentlich wichtig halte, ohne unmittelbar an CONNECT zu denken, aber es ist unsere Aufgabe, die Verbindung mit den laufenden Aktionen herzustellen, weil der Inhalt interessant und auch zukunftsweisend ist.

Het Franse voorzitterschap heeft deze conferentie op de agenda gezet, die mij van groot belang lijkt, ook zonder dat ik direct aan CONNECT denk. Het is echter wel onze taak om een directe link te leggen met de huidige ervaringen, want de inhoud ervan is interessant, ook voor de toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere unmittelbare aufgabe' ->

Date index: 2022-11-29
w