Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Abwasserkanäle an Straßen reinigen
Aquädukt
Damm
Deich
Estland ist unsere Heimat
Hafendamm
Ingenieurbauwerk
Kai
Kommunales Straßen- und Wegenetz
MKOE
NDE
Schleuse
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Staudamm
Straßen- und Brückenbau
Straßen- und Marktverkäufer
Straßen- und Wegebauarbeit
Straßen- und Wegenetz
Talsperre
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «unsere straßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]










Abwasserkanäle an Straßen reinigen

reiniging van wegdraineringen uitvoeren


Straßen- und Marktverkäufer

Straat- en markthandelaars


Fußgänger und Fußgängerinnen beim Überqueren von Straßen begleiten

voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden


Straßen- und Brückenbau [ Aquädukt | Damm | Deich | Hafendamm | Ingenieurbauwerk | Kai | Schleuse | Staudamm | Talsperre ]

kunstwerk [ civiele werken | dijk | kade | sluis | stuwdam ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses System hilft uns, für die Sicherheit unserer Kinder zu sorgen und tödliche Unfälle auf unseren Straßen zu verhindern.

Dankzij dit systeem zijn onze kinderen veilig en worden ongevallen met dodelijke afloop op de Europese wegen voorkomen.


Das war uns ganz besonders wichtig, denn es nützt dem Klima überhaupt nichts, wenn der Preis für Neufahrzeuge unerschwinglich bleibt und dann die alten Fahrzeuge weiterhin unsere Straßen und damit vor allen Dingen unsere Umwelt belasten.

Dat was voor ons van groot belang, want het klimaat is er helemaal niet bij gebaat, als de nieuwe voertuigen onbetaalbaar blijven en de oude voertuigen onze straten en daarmee vooral het milieu blijven belasten.


Wir brauchen jetzt in den nächsten zweimal zehn Jahren finanzielle und gesetzgeberische Anstrengungen, dass unser Transportnetz für Strom und für Gas in Qualität und Kapazität dem unserer Straßen- und Schienenwege und unseres Luftraums für Waren und Güter und Menschen mit dem Ziel der Freizügigkeit entspricht.

In de komende twee decennia moeten we geld ter beschikking stellen en een rechtskader scheppen, zodat ons net voor het vervoer en gas voldoende kwaliteit en capaciteit heeft, net als ons net van wegen en spoorwegen en ons luchtruim, waar het vrij verkeer van producten, goederen en personen mogelijk is.


In Wales sind Pflegeheime in Gefahr, Schulen sind von der Schließung bedroht, unsere Straßen sind auf Dritte-Welt-Niveau, und dennoch ist unsere politische Klasse in der Cardiff Bay, genauso wie hier, fest entschlossen, diese verrückte Idee voranzutreiben.

In Wales staan de verzorgingstehuizen onder druk, scholen worden met sluiting bedreigd, onze wegen lijken wel die van een ontwikkelingsland, maar toch wil onze politieke klasse in Cardiff Bay, net als iedereen hier, dit krankzinnige idee erdoorheen drukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun, da unsere Straßen vor der Gefahr des Kollapses stehen und sich unsere Umwelt durch die Verschmutzung in einem kritischen Zustand befindet, richten wir den Blick erneut auf die Eisenbahn als Hoffnungsträger der Zukunft, um unseren Erfordernissen einer innerstaatlichen Mobilität Rechnung zu tragen.

Nu onze wegennetten op instorten staan en ons milieu zich in kritieke toestand bevindt door verontreiniging, richten we onze hoop opnieuw op de spoorwegen om in de toekomst in onze behoefte aan binnenlandse mobiliteit te voorzien.


Angesichts der verheerenden Anzahl tödlicher Verkehrsunfälle in der gesamten EU sind Maßnahmen, die unsere Autos – und damit letztendlich auch unsere Straßen – sicherer machen, wirklich zu begrüßen.

Met de dramatisch hoge aantallen verkeersdoden in de hele EU, moeten maatregelen die onze auto’s - en dus ook onze wegen - veiliger maken, wel worden toegejuicht.


Dublin steht zu dieser Charta, fügte Brady hinzu, denn sie hält die Behörden auf nationaler und kommunaler Ebene dazu an, mit den Verkehrsunternehmen und Fahrzeugherstellern gemeinsam daran zu arbeiten, dass unsere Straßen sicherer werden.

Dublin zal dit handvest toepassen, vervolgt Brady, omdat daarin de nationale en lokale overheden, vervoerbedrijven en fabrikanten van motorvoertuigen de handen ineenslaan om onze wegen veiliger te maken.


ruft die Mitgliedstaaten auf, sich auf gemeinsame Standards für Sicherheitsmerkmale von Personalausweisen und für sichere Verfahren für die Ausstellung von Personalausweisen (Dezember 2005) zu verständigen und sodann schnellstmöglich detaillierte Normen festzulegen; wird die Fähigkeit weiter ausbauen, Visainformationen über das Visa-Informationssystem (VIS) und Strafverfolgungserkenntnisse über das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) auszutauschen, und wird auf diese Weise für leistungsfähigere und flexiblere Informationssysteme zum Schutz unserer Außengrenzen und inneren Sicherheit sorgen; wird die Einführung ...[+++]

doet een beroep op de lidstaten gemeenschappelijke normen voor veiligheidskenmerken en veilige afgifteprocedures voor identiteitsbewijzen overeen te komen (december 2005), en zo spoedig mogelijk daarna gedetailleerde normen; zal het vermogen tot uitwisseling van informatie over visa via het visuminformatiesysteem (VIS) en informatie over wetshandhaving via de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) verder ontwikkelen, en aldus voorzien in sterkere en meer flexibele informatiesystemen om onze buitengrenzen en onze binnenlandse veiligheid te beschermen; zal prioriteit geven aan de invoering van biometrie, dat wil zegg ...[+++]


Die Vorschläge tragen dazu bei, dass die für unsere Bürger und Unternehmen so wichtigen Straßen, Schienenstrecken, Energienetze, Pipelines und Breitbandnetze errichtet werden können.

Met deze voorstellen kunnen wegen, spoorwegen, energienetwerken én -pijpleidingen en breedbandnetwerken worden aangelegd die zo belangrijk zijn voor onze burgers en het bedrijfsleven.


Anlage Beispiele ausgewählter Projekte des NMP-Programms . Mehr Sicherheit für unsere Kinder Jedes Jahr sterben auf Europas Straßen 1 000 Kinder, und 80 000 weitere werden verletzt.

Aanhangsel Enkele voorbeelden van in het kader van het programma voor normalisatie, metingen en proeven geselecteerde projecten Veiliger reizen voor onze kinderen Jaarlijks komen op de Europese wegen 1.000 kinderen om het leven en raken er 80.000 gewond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere straßen' ->

Date index: 2021-04-14
w