Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere gespräche waren jedenfalls fruchtbar » (Allemand → Néerlandais) :

Ob es am intimeren Ambiente der Bibliothek oder an der räumlichen Nähe zum Parlament lag, unsere Gespräche waren jedenfalls fruchtbar.

Of het nu kwam door de intiemere sfeer van de bibliotheek of door de fysieke nabijheid van het Parlement weet ik niet, maar we hebben vruchtbare discussies gevoerd.


Dennoch waren die Gespräche offen, konstruktiv und fruchtbar.

Desalniettemin zijn de besprekingen zeer open, constructief en vruchtbaar verlopen.


Ohne ihre fruchtbare Zusammenarbeit in jeder Etappe dieses langwierigen Unternehmens und in jeder Phase des erfolgreichen Dreiparteien-Dialogs (die Gespräche waren sehr nachhaltig) hätten wir diesen zufriedenstellenden Kompromiss nicht erzielen können.

Wanneer ze niet steeds tijdens deze langetermijninspanning en in elke fase van de succesvolle tripartiete dialoog (waarvan het buiten kijf staat dat hij werkelijk bijzonder effectief is geweest) zo’n goede medewerking hadden verleend, zou dat nooit tot zo’n bevredigend compromis hebben geleid.


Es waren sehr fruchtbare Gespräche, aus denen ein durch einen breiten Konsens gekennzeichnetes Paket von Kompromissänderungsanträgen hervorgegangen sind, das die Zustimmung des Rates finden sollte.

Het zijn heel vruchtbare onderhandelingen geweest. We hebben zo overeenstemming kunnen bereiken over een pakket compromisamendementen die voor het grootste deel op een consensus berusten. De Raad zou deze amendementen moeten aanvaarden.


Die Gespräche im Vorfeld dieses Berichts waren immer sehr fruchtbar und interessant.

De gesprekken in de aanloop naar dit verslag waren zeer vruchtbaar en interessant.


Meine Damen und Herren! Meines Erachtens sind die Dienstleistungsrichtlinie und die diesbezügliche Mitteilung ebenso wir die zusätzlichen Gespräche und anschließenden Schritte ein Beleg für die außerordentlich fruchtbare Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Parlament in einigen sehr anspruchsvollen Bereichen unserer Rechtsetzung.

Dames en heren, ik ben van mening dat de dienstenrichtlijn en de desbetreffende mededeling, evenals de aanvullende onderhandelingen en daaropvolgende stappen, een staaltje zijn van een uitzonderlijk productieve samenwerking tussen de Commissie en het Parlement bij de behandeling van een aantal zeer veeleisende onderdelen van onze wetgeving.


Dennoch waren die Gespräche offen, konstruktiv und fruchtbar.

Desalniettemin zijn de besprekingen zeer open, constructief en vruchtbaar verlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere gespräche waren jedenfalls fruchtbar' ->

Date index: 2022-10-18
w