Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere aufgabe war jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Der eigentliche Sinn dieses Wegs erschließt sich jedoch erst in Anbetracht der Aufgabe, vor die der Europäische Konvent gestellt ist, nämlich im Geiste des Appells, den die Kommission mit ihrem ,Projekt für die Europäische Union" an ihn gerichtet hat, das verfassungsrechtliche Fundament für unsere Union zu legen.

De volle betekenis van deze methode wordt echter pas duidelijk ten aanzien van de opdracht van de Europese Conventie, die de grondwettelijke grondbeginselen van de Unie moet leggen in de geest van het «ontwerp voor de Europese Unie» van de Commissie.


Das Zusammentragen von diesbezüglichen Angaben war keine leichte Aufgabe, wobei in einigen Fällen ein Meldesystem nur auf nationaler Ebene, nicht jedoch auf regionaler Ebene vorhanden ist.

Het was niet eenvoudig om deze informatie te achterhalen; in sommige gevallen worden deze gegevens alleen op nationaal niveau bijgehouden maar niet op regionaal niveau.


Unsere Aufgabe war jedoch mit der Unterzeichnung des Vertrages noch nicht beendet.

Met de ondertekening van het Verdrag is onze taak echter zeker niet volbracht.


Unsere Aufgabe war ehrgeizig, weil wir einen Konsens bezüglich der Maßnahmen finden mussten, welche die Basis für einen starken und modernen Binnenmarkt legen sollten, die zum zukünftigen Wachstum beitragen und vor allem den Erwartungen unserer Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen entsprechen würde.

Onze opdracht was ambitieus, omdat wij een consensus moesten zien te vinden over maatregelen waarmee de basis wordt gelegd voor een krachtige en moderne interne markt die bijdraagt aan toekomstige groei en die bovenal voldoet aan de verwachtingen van onze burgers en ondernemingen.


Die Aufgabe war nicht leicht: Es war unsere bisher längste Einzeltagung während meiner Amtszeit, aber es hat sich gelohnt, für dieses Ergebnis zu arbeiten.

Het was geen eenvoudige opdracht: dit was de langste bijeenkomst tijdens mijn ambtstermijn tot nu toe, maar het resultaat van dit werk is de moeite waard.


Wir stehen jedoch vor einer neuen Aufgabe: Der Suche nach Toleranz innerhalb unserer eigenen Gesellschaft.

We staan nu echter voor nog een andere uitdaging: het blijven streven naar tolerantie binnen onze maatschappijen.


Ich hatte das Vergnügen, bei diesem Bericht Schattenberichterstatter von Herrn Miller für meinen Ausschuss zu sein, und habe zudem den Bericht des Industrieausschusses erstellt, wobei wir das getan haben, was unsere Aufgabe war, nämlich zum Strategiepapier der Kommission Stellung genommen.

Ik had de eer om in mijn eigen commissie schaduwrapporteur van de heer Miller te zijn en om het verslag van de Industriecommissie te schrijven. Dat laatste proces had betrekking op de taak die ons opgedragen was, namelijk het schrijven van een reactie op het strategisch document van de Commissie.


Unsere Aufgabe war es, einen annehmbaren Plan für die weitere Entwicklung zu erstellen.

Het is onze taak een bruikbaar plan op te stellen voor de komende ontwikkeling.


Unsere Aufgabe war es, einen annehmbaren Plan für die weitere Entwicklung zu erstellen.

Het is onze taak een bruikbaar plan op te stellen voor de komende ontwikkeling.


Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti äußerte sich hierzu wie folgt: "Das Jahr 2000 war arbeitsintensiv und für die Kommission eine Herausforderung, die ihre Kartellverfahren weiterhin modernisierte, gleichzeitig jedoch eine weitere Zunahme der Fusionsanmeldungen und bedeutende technische Entwicklungen bewältigen musste, die neue Märkte und Praktiken wie z.B. den elektronischen Verkehr zwischen Unternehmen in den Anwendungsbereich unserer Wettbewer ...[+++]

«Het jaar 2000 was een zeer druk jaar en een ware uitdaging aangezien de Commissie haar grondig onderzoek van de antitrustprocedures heeft voortgezet terwijl zij het hoofd moest bieden aan een nieuwe verhoging van het aantal aanmeldingen van concentraties en aan belangrijke technologische ontwikkelingen die nieuwe markten en praktijken, zoals B2B-verkeer (business-to-business), binnen het toepassingsgebied van onze concurrentievoorschriften hebben gebracht» zei de voor concurrentie bevoegde commissaris, Mario Monti.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere aufgabe war jedoch' ->

Date index: 2021-01-20
w