Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser problem besteht einfach darin » (Allemand → Néerlandais) :

Laut EuroNCAP[15] könnten auf europäischen Straßen jedes Jahr 4 000 Menschleben gerettet und 100 000 schwere Unfälle verhindert werden, wenn alle Fahrzeuge mit elektronischer Stabilitätskontrolle ausgerüstet wären[16]. Das Problem besteht gegenwärtig darin, dass in Europa der Anteil der Neufahrzeuge, die mit eingebautem ESC angeboten werden, noch immer niedrig ist, nämlich 2005 40 % in der EU-25, wobei sich die Verkaufsstrategien der Hersteller von Markt zu Markt erheblich unterscheiden (85 % in Schweden gegenüber 31 % in Italien).

Volgens EuroNCAP[15]zouden ieder jaar 4.000 levens op de Europese wegen kunnen worden gespaard als alle auto's over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken en zouden 100.000 ernstige ongevallen kunnen worden vermeden[16]. ESC is echter nog niet op grote schaal beschikbaar, 40% in de EU-25 in 2005 en dit percentage varieert sterk per markt afhankelijk van de commerciële strategieën van de fabrikanten en de steun van de autoriteiten (85 % in Zweden, 31% in Italië).


Ein großes Problem besteht auch darin, dass Länder, die fragil sind, einen Konflikt hinter sich haben oder nicht über hinreichend leistungsfähige Institutionen und adäquate Mittel verfügen, oft nicht zu einer wirksamen Gesundheitspolitik in der Lage sind und daher auch keinen Zugang zu einer angemessenen Gesundheitsversorgung sicherstellen können.

Een belangrijk probleem is het onvermogen van de landen, die zich vaak in een onstabiele of postconflictsituatie bevinden of niet over voldoende sterke instellingen en toereikende middelen beschikken, om een doeltreffend beleid inzake gezondheidszorg ten uitvoer te leggen.


Das Problem besteht also darin, dass die Wertstellungsdaten eine weitere, nicht transparente Schicht in die Gebührenstruktur bringen und damit Preisvergleiche erschweren.

Het probleem is dus dat valutadata een aanvullende niet-transparante laag toevoegen aan de tariefstructuur en dat zij daardoor prijsvergelijking bemoeilijken.


Ein grundlegenderes Problem besteht weiterhin darin, in einem Umfeld von Verwaltungen, die in erster Linie sektorbezogen organisiert sind, langfristig angelegte Unterstützung und langfristiges Engagement für die Integration herbeizuführen.

Een meer fundamenteel probleem blijft het bereiken van doelmatige ondersteuning op lange termijn en inzet voor integratie in een context van hoofdzakelijk sectoraal georganiseerde autoriteiten.


Unser Problem besteht einfach darin, dass wir zu lange brauchen, um auf die Petitionen der Bürger zu reagieren, und der unumkehrbare Schaden dann schon angerichtet ist.

Ons probleem is simpelwegdat we soms te laat reageren op de verzoekschriften die zijn ingediend door de burgers, dus wanneer de onherstelbare schade al is aangericht.


Das Problem besteht einfach darin, dass die Verantwortung für unseren Obstverzehr nicht auf der Ebene der EU liegt.

Het probleem is gewoon dat de verantwoordelijkheid voor het verbruik van fruit niet thuishoort op EU-niveau.


Unser Problem besteht u. a. darin, dass wir jede Menge Papier erhalten – verschiedene Mitteilungen zu verschiedenen Aspekten von Strategien und überarbeiteten Prioritäten.

Een deel van het probleem ligt in het feit dat wij stapels papierwerk krijgen – allerlei mededelingen over diverse aspecten van strategieën en herziene prioriteiten.


Das eigentliche Problem besteht doch darin, dass Israel die Zoll- und Steuereinnahmen Palästinas einfach zurückhält.

Het werkelijke probleem is de inhouding door Israël van Palestijnse douane- en belastinginkomsten.


Das Problem besteht jetzt darin, daß wir in dieser Phase versuchen sollten, mit den Strukturen, die außerhalb jeglicher demokratischer Prozesse entstanden, aus dem einfachen Grund, weil es ja im ehemaligen Jugoslawien auch keinen demokratischen Prozeß gab, einen Weg der politischen – ganz einfach nur der politischen – Artikulierung in einem demokratischen Kosovo zu finden.

Zo ontstond het UCK. In de huidige fase moeten wij ervoor zorgen dat de structuren die los van enig democratisch proces tot stand zijn gekomen, om de eenvoudige reden dat dit democratische proces ook in het voormalige Joegoslavië zelf afwezig was, in een democratisch Kosovo een politieke, een louter politieke weg inslaan.


Das eigentliche Problem besteht jedoch darin, daß der fragliche Mitgliedstaat nur in äußerst seltenen Fällen [17] tatsächlich im Ursprungs- oder Heimatland des Gutes Erkundigungen einholt oder Überprüfungen vornimmt.

Het probleem nu houdt verband met het feit dat de betrokken lidstaat slechts uiterst zelden [17] werkelijk overgaat tot controle of tot een verzoek om informatie bij de lidstaat waar het goed vandaan komt of thuishoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser problem besteht einfach darin' ->

Date index: 2023-01-09
w