Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser fortschritt beim » (Allemand → Néerlandais) :

Und schließlich ruft unsere Fraktion den Rat dazu auf, schnelle Fortschritte beim Paket zur wirtschaftspolitischen Steuerung zu machen und die Position des Europäischen Parlamentes als Mitgesetzgeber zu vier der sechs zur Diskussion stehenden Vorschläge angemessen zu berücksichtigen.

Tot slot verlangt onze fractie van de Raad dat hij snel vooruitgang boekt met het pakket voor economisch bestuur en daarbij rekening houdt met het standpunt van het Europees Parlement, dat met betrekking tot vier van de zes te bespreken onderwerpen medewetgever is.


− Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich im Namen der Ratspräsidentschaft dem Parlament – und insbesondere dem Berichterstatter Herrn Swoboda – meine Anerkennung und meinen Dank aussprechen für ihr unermüdliches Engagement und ihren wertvollen Beitrag zu unserer Arbeit, deren Ziel nicht nur die erfolgreiche Aufnahme Kroatiens ist, sondern auch Fortschritte beim Erweiterungsprozess insgesamt.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik namens het voorzitterschap mijn erkenning en dank uitspreken voor de continue inzet van het Parlement, en met name van de rapporteur, de heer Swoboda, en de positieve bijdrage aan onze inspanningen om stappen te zetten naar een succesvolle toetreding van Kroatië, maar ook aan het uitbreidingsproces in zijn geheel.


Staatswäldern, die Naturlandschaften von außergewöhnlich hohem Wert darstellen, sollten ebenfalls Beihilfen aus dem neuen Fonds gewährt werden, da ansonsten unser Fortschritt beim Erreichen der Natura-2000-Ziele ernsthaft gefährdet wäre.

Ook staatsbossen, die vaak zeer waardevolle natuurgebieden omvatten, zouden in aanmerking moeten komen voor steun uit het nieuwe fonds, omdat anders de doelstellingen van Natura 2000 in het gedrang zouden kunnen komen.


Staatswäldern, die Naturlandschaften von außergewöhnlich hohem Wert darstellen, sollten ebenfalls Beihilfen aus dem neuen Fonds gewährt werden, da ansonsten unser Fortschritt beim Erreichen der Natura-2000-Ziele ernsthaft gefährdet wäre.

Ook staatsbossen, die vaak zeer waardevolle natuurgebieden omvatten, zouden in aanmerking moeten komen voor steun uit het nieuwe fonds, omdat anders de doelstellingen van Natura 2000 in het gedrang zouden kunnen komen.


Aus unserer Sicht wäre es effektiver, Fortschritte beim Statut der europäischen Aktiengesellschaft zu erzielen.

Wij geloven dat het doeltreffender zou zijn de status van het Statuut voor Europese naamloze vennootschappen te verhogen.[gt]


Die aufkommende Wissenswirtschaft hat viele Institutionen unserer Gesellschaft völlig unvorbereitet getroffen: Hilflos sehen sie sich Fragen gegenübergestellt, die speziell durch den Fortschritt der Wissenschaft in den Vordergrund gerückt werden: ethische Fragen in der Wissenschaft, die Grenzen der Forschung und die Rolle der Wissenschaft beim modernen Regieren sind nur ein paar Beispiele für die schwierigen Themen, die auch in ein ...[+++]

De opkomst van de kenniseconomie heeft veel maatschappelijke instellingen verrast. Zij zijn niet voorbereid op de consequenties van verscheidene ontwikkelingen die de voortgang van de wetenschap met zich meebrengt: vragen omtrent de ethische kanten ervan, de grenzen van de wetenschap en de rol van wetenschap op het gebied van governance zijn slechts enkele voorbeelden van de moeilijke onderwerpen die aan de orde komen. De discussie zou wellicht rijker en gevarieerder kunnen worden wanneer het regionale niveau hierbij wordt betrokken.


Die 18 Millionen Arbeitslosen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union - und nicht nur sie - erwarten, daß wir endlich Fortschritte machen bei der Koordinierung der Arbeitsmarktpolitiken der Mitgliedstaaten, beim optimalen Einsatz der EU-Fonds zur Schaffung von Arbeitsplätzen, bei der Investion in unsere Humanressourcen durch die Verbesserung von Ausbildung und Weiterbildung.

De 18 miljoen werklozen in de lid-staten van de Europese Unie - en zij niet alleen - verwachten dat wij eindelijk vooruitgang boeken bij het coördineren van het arbeidsmarktbeleid van de lid-staten, bij het optimaal gebruik van de EU-fondsen voor het scheppen van werkgelegenheid en bij de investeringen in onze menselijke hulpbronnen via een verbetering van opleiding en bijscholing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser fortschritt beim' ->

Date index: 2022-11-17
w