Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser berichterstatter meine geschätzten kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, unser Berichterstatter, meine geschätzten Kollegen, Saïd El Khadraoui hat mit einigen beruhigenden Worten begonnen.

– Voorzitter, commissaris, onze rapporteur, de gewaardeerde Saïd El Khadraoui, begon met geruststellende woorden.


Ich fordere meine geschätzten Kollegen auf, sich mehr für den Schutz unserer gemeinsamen europäischen Werte einzusetzen.

Geachte afgevaardigden, we moeten ons meer inzetten voor de bescherming van onze gemeenschappelijke Europese waarden.


Das Grünbuch stellt einen ganzheitlichen Ansatz dar, denn meine geschätzten Kollegen in der Kommission, Rehn und Barnier, sind wie ich der Überzeugung, dass nachhaltige und sichere Renten koordinierte, gemeinsame Strategien voraussetzen, die unsere drei Verantwortungsbereiche umfassen.

Het Groenboek kiest een holistische benadering, omdat mijn medecommissarissen Rehn en Barnier en ik ervan overtuigd zijn dat adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels vragen om gecoördineerd, gezamenlijk beleid op onze drie verantwoordelijkheidsgebieden.


Da der Bericht meines geschätzten Kollegen Herrn Lehne an denselben Grundsätzen wie der Vorschlag der Kommission festhielt, konnte ich auch den Bericht nicht unterstützen.

Aangezien het rapport van mijn zeer gerespecteerde collega Lehne dezelfde uitgangspunten gebruikt als het Commissievoorstel, kon ik helaas ook zijn verslag niet steunen.


Wir stehen am Ende meines zweiten Mandats als Präsident der Europäischen Kommission, und ich freue mich, Ihnen im Beisein meiner Kollegen unsere Bilanz präsentieren zu dürfen; zwei Amtszeiten, das ist ein ganzes Jahrzehnt.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


– (FR) Ich habe für den Bericht meines geschätzten Kollegen Reimer Böge von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe von 24 Millionen Euro gestimmt, die für unsere griechischen und ungarischen Freunde infolge der Überschwemmungen, von denen diese Mitgliedstaaten und ihre Bevölkerungen im März und April 2006 betroffen waren, vorgesehen sind.

– (FR) Ik heb vóór het verslag van mijn eminente collega van de PPE-DE-Fractie, Reimer Böge, gestemd over de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie ten bedrage van circa 24 miljoen EUR voor onze Hongaarse en Griekse vrienden, in verband met de overstromingen waaronder deze lidstaten en hun bevolking te lijden hebben gehad in maart en april 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser berichterstatter meine geschätzten kollegen' ->

Date index: 2021-05-20
w