Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meines geschätzten kollegen " (Duits → Nederlands) :

Ich fordere meine geschätzten Kollegen auf, sich mehr für den Schutz unserer gemeinsamen europäischen Werte einzusetzen.

Geachte afgevaardigden, we moeten ons meer inzetten voor de bescherming van onze gemeenschappelijke Europese waarden.


Das Grünbuch stellt einen ganzheitlichen Ansatz dar, denn meine geschätzten Kollegen in der Kommission, Rehn und Barnier, sind wie ich der Überzeugung, dass nachhaltige und sichere Renten koordinierte, gemeinsame Strategien voraussetzen, die unsere drei Verantwortungsbereiche umfassen.

Het Groenboek kiest een holistische benadering, omdat mijn medecommissarissen Rehn en Barnier en ik ervan overtuigd zijn dat adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels vragen om gecoördineerd, gezamenlijk beleid op onze drie verantwoordelijkheidsgebieden.


Da der Bericht meines geschätzten Kollegen Herrn Lehne an denselben Grundsätzen wie der Vorschlag der Kommission festhielt, konnte ich auch den Bericht nicht unterstützen.

Aangezien het rapport van mijn zeer gerespecteerde collega Lehne dezelfde uitgangspunten gebruikt als het Commissievoorstel, kon ik helaas ook zijn verslag niet steunen.


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, unser Berichterstatter, meine geschätzten Kollegen, Saïd El Khadraoui hat mit einigen beruhigenden Worten begonnen.

– Voorzitter, commissaris, onze rapporteur, de gewaardeerde Saïd El Khadraoui, begon met geruststellende woorden.


– (FR) Ich habe für den Bericht meines geschätzten Kollegen Mathieu Grosch über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Regeln für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs gestimmt, mit dem die Vorschriften für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs und zum Kabotagemarkt, für die derzeit die vorhergehenden Verordnungen und Richtlinien gelten, zusammengefasst werden sollen.

– (FR) Ik heb vóór het verslag van mijn geachte collega Mathieu Grosch gestemd over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerdersondernemer uit te oefenen, dat beoogt de teksten te integreren die de toegang regelen tot de markt voor internationaal wegtransport en cabotagevervoer, waar momenteel eerdere verordeningen en richtlijnen op van toepassing zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meines geschätzten kollegen' ->

Date index: 2025-03-28
w