Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unser ansatz wird " (Duits → Nederlands) :

Sobald das Schwarze Meer ab Januar 2007 eine Außengrenze der Europäischen Union bilden wird, wird ein verstärkter regionaler Ansatz wesentlicher Bestandteil unserer Nachbarschaftspolitik sein.

Vanaf januari 2007, wanneer de Zwarte Zee een van de grenzen van de Unie zal vormen, zal een versterkte regionale aanpak een essentieel onderdeel van ons nabuurschapsbeleid vormen.


In jedem dieser Bereiche wird die Untersuchung der Optionen mit Konsultationen der Mitgliedstaaten, der Industrie und anderen maßgeblichen Interessenträgern beginnen, um gemeinsame Ansätze zu entwickeln, die die zusätzlichen Impulse geben, die die blaue Wirtschaft braucht, um einen positiven Beitrag zur wirtschaftlichen Zukunft Europas zu leisten, und gleichzeitig unsere einzigartige Meeresumwelt für künftige Generationen zu bewahren.

De effectbeoordeling op elk van deze gebieden zal worden voorafgegaan door overleg met de lidstaten, het bedrijfsleven en andere ter zake relevante belanghebbenden, met als doel gezamenlijke benaderingen te ontwikkelen die de blauwe economie de extra stimulans geven die deze nodig heeft om een positieve bijdrage tot Europa's economische toekomst te leveren, en tegelijkertijd onze mariene milieu vrijwaren voor de komende generaties.


Der umfassende Ansatz wird ein politisches Strategiedokument sein, das alle Schwerpunkte unserer Politik hinsichtlich des Sudan festlegt.

Die brede aanpak krijgt vorm in een beleidsstrategiedocument waarin alle speerpunten van ons beleid voor Sudan uiteen worden gezet.


Dies wird, so hoffe ich, das Vertrauen unserer Kolleginnen und Kollegen in diesem Parlament hinsichtlich unseres Ansatzes in diesen Verhandlungen bestärken.

Ik hoop dat dit de collega’s in dit Parlement vertrouwen geeft in onze aanpak bij deze onderhandelingen.


Die Europäische Union hat deshalb die Pflicht, die laufende Forschung zu einem inaktivierten Markerimpfstoff zu fördern, um größere Biosicherheit innerhalb der Union zu gewährleisten, was es uns ermöglichen wird, unsere Ansätze in Bezug auf die Gesundheit und den Handel effektiver miteinander zu vereinbaren.

De Europese Unie moet daarom de voortzetting van het onderzoek naar een gemarkeerd geïnactiveerd vaccin aanmoedigen teneinde een grotere bioveiligheid in de Unie te kunnen waarborgen. Daardoor kan een gezondheidskundige aanpak en een commerciële aanpak effectiever met elkaar in overeenstemming worden gebracht.


Beispielsweise wird ein offensiverer Ansatz gegen Vergeltungsdrohungen sowie betrügerische oder strukturell wettbewerbsverzerrende Praktiken zu einer Stärkung unseres Systems führen und dazu beitragen, Produktion und Arbeitsplätze in der EU zu halten.

Een offensievere aanpak van dreigingen met vergelding en van frauduleuze of structureel verstorende handelspraktijken zal bijvoorbeeld ons systeem versterken en ertoe bijdragen dat productie en werkgelegenheid in de EU behouden blijven.


Unser Ansatz wird durch die Leitlinien eindeutig untermauert.

De richtsnoeren zijn dus duidelijk bedoeld om onze benadering te rechtvaardigen.


In jedem dieser Bereiche wird die Untersuchung der Optionen mit Konsultationen der Mitgliedstaaten, der Industrie und anderen maßgeblichen Interessenträgern beginnen, um gemeinsame Ansätze zu entwickeln, die die zusätzlichen Impulse geben, die die blaue Wirtschaft braucht, um einen positiven Beitrag zur wirtschaftlichen Zukunft Europas zu leisten, und gleichzeitig unsere einzigartige Meeresumwelt für künftige Generationen zu bewahren.

De effectbeoordeling op elk van deze gebieden zal worden voorafgegaan door overleg met de lidstaten, het bedrijfsleven en andere ter zake relevante belanghebbenden, met als doel gezamenlijke benaderingen te ontwikkelen die de blauwe economie de extra stimulans geven die deze nodig heeft om een positieve bijdrage tot Europa's economische toekomst te leveren, en tegelijkertijd onze mariene milieu vrijwaren voor de komende generaties.


Zwischenzeitlich danke ich dem Parlament für seine Unterstützung unseres Ansatzes, die in diesem Bericht ausgedrückt wird.

Tot die tijd wil ik het Parlement bedanken voor de steun aan onze benadering zoals deze in dit verslag tot uitdrukking komt.


Sobald das Schwarze Meer ab Januar 2007 eine Außengrenze der Europäischen Union bilden wird, wird ein verstärkter regionaler Ansatz wesentlicher Bestandteil unserer Nachbarschaftspolitik sein.

Vanaf januari 2007, wanneer de Zwarte Zee een van de grenzen van de Unie zal vormen, zal een versterkte regionale aanpak een essentieel onderdeel van ons nabuurschapsbeleid vormen.


w