Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns unseren deutschen freunden » (Allemand → Néerlandais) :

Das beste Beispiel hierfür sind die mit unseren kanadischen Freunden bereits eingeleiteten Arbeiten zur Festlegung multilateraler Regeln im Investitionsbereich.

Het beste voorbeeld hiervan is het werk dat we samen met onze Canadese vrienden al doen om multilaterale regels betreffende investeringskwesties vast te stellen.


Ich möchte nicht, dass der Datenschutz Gegenstand der Verhandlungen mit unseren amerikanischen Freunden wird.

De bescherming van persoonsgegevens moet buiten de onderhandelingen met onze Amerikaanse vrienden worden gehouden.


„Wir feiern dieses historische Ereignis mit unseren kroatischen Freunden: In seinen 20 Jahren als unabhängige Republik hat Kroatien einen immensen Wandel durchlaufen.

"We vieren deze historische gebeurtenis samen met onze Kroatische vrienden: Kroatië bestaat nu twintig jaar als onafhankelijke republiek en in deze periode is het land enorm veranderd.


Ich möchte Ihnen übrigens sagen, wenn es unseren deutschen Freunden nicht gelungen ist, sich auf einen Mindestlohn zu einigen, so ist nicht Europa dafür verantwortlich, es ist die deutsche politische Debatte, die Sie veranlasst hat, einen Mindestlohn abzulehnen.

Ik wil u ook zeggen dat Europa niet verantwoordelijk is voor het feit dat onze Duitse vrienden er niet in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over een minimumloon, maar dat het Duitse politieke debat u een minimumloon heeft doen weigeren.


– (CS) Sehr geehrte Damen und Herren! Der heutige Bericht entstand während der deutschen Präsidentschaft, daher sollte ich zunächst unseren deutschen Freunden für ihre beachtlichen Überzeugungsbemühungen gegenüber dem Rat auf dem Gipfel im Juni danken, bei dem sie sich für die Einberufung einer Regierungskonferenz und die Umsetzung eines Arbeitsplans einsetzten, um bis zum Ende des Jahres eine Übereinkunft zu e ...[+++]

- (CS) Dames en heren, het debat van vandaag vindt plaats met deelneming van het Duitse voorzitterschap. Graag zou ik daarom onze Duitse vrienden willen bedanken voor de enorme inspanningen die zij ondernemen om de Europese Raad ertoe te bewegen tijdens de bijeenkomst van juni een intergouvernementele conferentie bijeen te roepen en een actieplan op te stellen, met het expliciete doel om voor het einde van dit jaar tot overeenstemm ...[+++]


Ihnen allen, verehrte Kolleginnen und Kollegen, und insbesondere unseren deutschen Freunden möchte ich sagen, dass wir derartige Verhaltensweisen nicht billigen und dass noch weniger bereit sind, über derartige Praktiken Stillschweigen zu bewahren.

Tegen u allen, dames en heren, en in het bijzonder tegen onze Duitse vrienden zou ik willen zeggen dat wij dit soort gedrag niet steunen en dat wij zeker niet geneigd zijn dergelijke praktijken in stilte te laten passeren.


Wir zerstreiten uns mit unseren deutschen Freunden.

Er is verdeeldheid ontstaan met onze Duitse vrienden over deze zaak.


Hierzu erklärte Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raums und Fischerei: "Dank der hervorragenden Zusammenarbeit zwischen den deutschen Behörden und unseren Dienststellen konnte diese Beihilferegelung in Rekordzeit genehmigt werden, so dass den Landwirten in dieser schwierigen Lage rasch geholfen werden kann".

In een toelichting op het besluit zei Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij: "Dankzij de uitstekende samenwerking tussen de Duitse autoriteiten en mijn diensten kon deze regeling in een recordtijd worden goedgekeurd, zodat de ondernemers in deze moeilijke situatie snel kunnen worden geholpen".


Unseren amerikanischen Freunden und Verbündeten schließlich möchte ich sagen: Niemand hier in Europa hat vergessen, wem wir unsere Freiheit verdanken.

Tot slot zeg ik aan onze Amerikaanse vrienden en bondgenoten: niemand in Europa heeft vergeten dat wij onze vrijheid aan jullie te danken hebben.


In diesem Punkt stimmen wir mit unseren Freunden auf der anderen Seite des Atlantiks voll und ganz ueberein.

Op dit punt zijn wij het volledig eens met onze vrienden aan de andere kant van de Atlantische Oceaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns unseren deutschen freunden' ->

Date index: 2022-01-13
w