Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns kurz seine reaktion » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem könnte der Zeitraum zu kurz sein, um aus der Anwendung der geltenden Vorschriften stichhaltige Schlussfolgerungen ziehen zu können.

Bovendien kan de tijd tussen twee herzieningen te kort zijn om valabele conclusies te verbinden aan de toepassing van de geldende regels.


Außerdem könnte der Zeitraum zu kurz sein, um aus der Anwendung der geltenden Vorschriften stichhaltige Schlussfolgerungen ziehen zu können.

Bovendien kan de tijd tussen twee herzieningen te kort zijn om valabele conclusies te verbinden aan de toepassing van de geldende regels.


Ich weiß zwar, dass uns im Fall Laval noch kein endgültiges Urteil vorliegt, dennoch würde ich den Kommissar bitten, uns kurz seine Reaktion auf diese Situation sowie seine Ansichten darüber darzulegen, wie sich die Umsetzung und Durchführung der Entsenderichtlinie gerade in Schweden auf das Urteil im Fall Laval ausgewirkt hat.

Ofschoon ik weet dat er in de zaak Laval nog geen definitief vonnis is geveld, zou ik de commissaris willen vragen om kort zijn antwoord op deze situatie te schetsen en zijn opvattingen over de mate waarin de omzetting en tenuitvoerlegging van de detacheringsrichtlijn in Zweden in het bijzonder aan het arrest in de zaak Laval heeft bijgedragen.


- die Kritik an Russland für seine Reaktion im Kaukasus-Krieg ohne Erwähnung der Tatsache, dass Georgien den Krieg angefangen hat;

- het bekritiseren van Rusland voor diens optreden in de oorlog in de Kaukasus zonder te vermelden dat Georgië de oorlog is begonnen;


Jeder Person, die ihren Arbeitsplatz verliert, muss innerhalb einer angemessenen Frist ein Neuanfang ermöglicht werden. Diese Frist sollte bei jungen Menschen kurz sein, d. h. bis 2010 nicht länger als vier Monate dauern; bei Erwachsenen sollten es nicht mehr als zwölf Monate sein.

Bij jongeren moet dit binnen een korte termijn – bijvoorbeeld in 2010 ten hoogste vier maanden – gebeuren. Voor volwassenen mag deze termijn maximaal twaalf maanden bedragen.


Jeder Person, die ihren Arbeitsplatz verliert, muss innerhalb einer angemessenen Frist ein Neuanfang ermöglicht werden. Diese Frist sollte bei jungen Menschen kurz sein, d. h. bis 2010 nicht länger als vier Monate dauern; bei Erwachsenen sollten es nicht mehr als zwölf Monate sein.

Bij jongeren moet dit binnen een korte termijn – bijvoorbeeld in 2010 ten hoogste vier maanden – gebeuren. Voor volwassenen mag deze termijn maximaal twaalf maanden bedragen.


Machen Versuchsverfahren oder tierärztliche Behandlung eine Einzelunterbringung erforderlich, so sollte diese möglichst kurz sein und die Tiere in Sicht-, Hör- und Riechkontakt zu ihren Artgenossen bleiben.

Wanneer de experimentele procedures of diergeneeskundige verzorging afzonderlijke huisvesting noodzakelijk maken, dient de duur daarvan zoveel mogelijk te worden beperkt en dienen de dieren visueel, auditief en olfactief contact te houden met soortgenoten.


Am 13. Oktober erhielt die Konferenz der Präsidenten die Schreiben und leitete sie ohne Kommentar, mit der Bitte um seine Reaktion, an Herrn Barroso weiter.

Op 13 oktober ontving de Conferentie van voorzitters de brieven en stuurde zij deze zonder commentaar door naar de heer Barroso, met het verzoek om zijn reactie te geven.


Der Benutzer ist darauf hinzuweisen, dass die Leitung zwischen dem Warmwasseranschluss und dem Gerät gut isoliert und möglichst kurz sein soll.

De gebruiker moet erop worden gewezen dat de leiding tussen de warmwaterbron en de vaatwasser kort en goed geïsoleerd dient te zijn.


Selbst wenn die Untersuchung der Kommission nicht an genaue Fristen gebunden ist, müssen diese Fristen doch, wie in der Richtlinie vorgesehen "möglichst kurz" sein.

Voor het onderzoek van de Commissie zijn weliswaar geen precieze termijnen vastgelegd, maar in de richtlijn is wel bepaald dat dit "zo spoedig mogelijk" dient te geschieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns kurz seine reaktion' ->

Date index: 2025-02-24
w