Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Bessere Rechtsetzung
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «uns besser herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diesbezüglich ist in seinem Bericht zu lesen: « Herr M.C. möchte die unabhängige Beschaffenheit dieser Kommission besser verstehen. Werden in einem Erlass Unvereinbarkeiten präzisiert?

In dat verband kan men in haar verslag lezen : « De heer M.C. wil meer weten over de onafhankelijke status van die commissie. Zal een besluit voorzien in onverenigbaarheden ?


Es wäre vielleicht besser, Herr Farage legt sein Mandat nieder, wenn ihm die Europäische Union und das Europaparlament so schlecht gefallen.

De heer Farage kan zijn mandaat misschien beter teruggeven, wanneer de Europese Unie en het Europees Parlement hem zo slecht bevallen.


Anstatt uns zu fragen, was morgen im Kosovo passiert, wäre es für uns besser, Herr Präsident, darüber nachzudenken, was denn geschieht, wenn der Status der Vereinten Nationen in dieser beleidigenden und verächtlichen Weise verletzt wird.

In plaats van ons zorgen te zorgen over datgene wat morgen in Kosovo zal gebeuren, zou het beter voor ons zijn, mijnheer de Voorzitter, om te denken aan wat er zal gebeuren als de status van de VN wordt geschonden op deze beledigende en infame manier.


(ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, wir wollen eine bessere Rechtsetzung, aber das Protokoll der Subsidiarität funktioniert nicht: die Teilnahme der regionalen und nationalen Parlamente existiert in der Realität nicht.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, we willen de wetgeving verbeteren, maar het subsidiariteitsprotocol werkt niet: de deelname van de regionale en nationale parlementen is geen werkelijkheid geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. weist auf die Notwendigkeit hin, die Transparenz zu fördern, um der Korruption besser Herr zu werden, und erwartet, dass es durch das im September verabschiedete neue Regierungsprogramm zur Korruptionsbekämpfung möglich wird, schon bald konkrete Ergebnisse zu erzielen;

109. vestigt de aandacht op de noodzaak van een grotere transparantie om het corruptieprobleem beter in kaart te kunnen brengen, en verwacht dat dankzij het nieuwe regeringsprogramma ter bestrijding van de corruptie, dat in september jl. werd goedgekeurd, zo spoedig mogelijk concrete resultaten worden bereikt;


100. weist auf die Notwendigkeit hin, die Transparenz zu fördern, um der Korruption besser Herr zu werden, und erwartet, dass es durch das im September verabschiedete neue Regierungsprogramm zur Korruptionsbekämpfung möglich wird, möglichst bald konkrete Ergebnisse zu erzielen;

100. vestigt de aandacht op de noodzaak van een grotere transparantie om het corruptieprobleem beter in kaart te kunnen brengen, en verwacht dat dankzij het nieuwe regeringsprogramma ter bestrijding van de corruptie, dat in september jl. werd goedgekeurd, zo spoedig mogelijk concrete resultaten worden bereikt;


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Rufin GRIJP Minister für Wirtschaft der Region Brüssel Hauptstadt Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Deutschland Herr Gebhard ZILLER Staatssekretär, Bundesministerium für Forschung und Technologie Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie, Technologie und Energie Spanien Herr Emilio OCTAVIO de TOLEDO Staatssekretär für Hochschule und Forschung Frankreich Herr François FILLON Minister für Hochschule und Forschung Irland Herr Patrick RABBITTE Staatsminister mit besonderer Zuständigkeit für Handel, Wiss ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Rufin GRIJP Minister van Economie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Denemarken de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland de heer Gebhard ZILLER Staatssecretaris van Onderzoek en Technologie Griekenland de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie, Onderzoek en Technologie Spanje de heer Emilio OCTAVIO de TOLEDO Staatssecretaris van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Frankrijk de heer François FILLO ...[+++]


VORRANG FÜR DEN BÜRGER" Das Kommissionsmitglied Herr MONTI berichtete dem Rat über den jüngsten Stand der Vorbereitungen der Informationskampagne "Vorrang für den Bürger", die im wesentlichen darauf abzielt, die Bürger in der EU besser mit ihren Rechten im Binnenmarkt vertraut zu machen, und sie in die Lage zu versetzen, Rechte auszuüben.

VOORRANG VOOR DE BURGERS" Commissielid MONTI bracht de Raad op de hoogte van de laatste stand van de voorbereidingen voor het lanceren van de voorlichtingscampagne "Voorrang voor de burgers", die voornamelijk ten doel heeft de burgers van de Europese Unie uit te leggen welke rechten zij in het kader van de Interne Markt hebben en hoe zij deze rechten kunnen uitoefenen.


Das Mitglied der Kommission Herr LIIKANEN erläuterte seinerseits die Maßnahmen zu einer besseren Verwaltung der Mittel der Union, die von seiner Institution im Rahmen von SEM 2000 sowohl innerhalb der eigenen Finanz- und Verwaltungsdienste als auch im Hinblick auf eine bessere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und deren Dienststellen ergriffen wurden.

Van zijn kant gaf Commissaris LIIKANEN nadere toelichtingen bij de maatregelen ter verbetering van het beheer van de middelen van de Unie, die zijn Instelling uit hoofde van SEM 2000 getroffen heeft zowel binnen haar eigen financiële en beheersdiensten als om de samenwerking met de Lid-Staten en hun overheidsdiensten te verbeteren.


(1) "Das alte Sprichwort "Vorbeugen ist besser als heilen" gilt ganz sicher für den Bereich der menschlichen Gesundheit", so das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Herr Flynn, heute bei der Vorstellung des neuen Aktionsrahmens der Kommission im Bereich der öffentlichen Gesundheit.

1) "Het oude gezegde, voorkomen is beter dan genezen, is zeker van toepassing wanneer het om de gezondheid van de mens gaat," aldus de heer Flynn, lid van de Commissie belast met sociale zaken, vandaag bij de start van het nieuwe actiekader van de Commissie op het gebied van de volksgezondheid.


w